Beispiele für die Verwendung von "часами" im Russischen

<>
Ты часами сидела в машине у папиного дома и даже не постучала? Açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Kapıyı bile çalmadın.
Часами ничего не видишь, ничего не слышишь. Hiçbir şey düşünmeden ya da hissetmeden geçen saatler.
Ты где-то пропадаешь часами. Saatlerce kayboluyorsun. Nereye gidiyorsun?
Чувствовал себя как идиот часами. Kendimi saatlerce pislik gibi hissettim.
Он будет под башней с часами. Saat kulesinin altında olacak. Git hadi.
Очень просто. Он бродит тут часами напролет по галерее. Bilirsiniz, saatlerce yürür bazen burada, şu sofada.
Да, и ты тренировался часами, жертвовал. Antreman yaparak ve kendini feda ederek saatlerini harcadın.
Специализация по вычислительной технике, часами за ноутбуком? Bilgisayar bilimi dersi alan biri laptopunda saatler geçiriyor.
Велосипед был украден декабря между часами дня и вечера. Bisiklet saat: 00-11: 00 arası buradan çalınmış.
Я сидел перед ней часами. Eskiden bunun karşısında saatlerce otururdum.
Мистер Кекс работал над своими часами трудился чтобы закончить. Bay Pasta saati üzerinde çalıştı. Emek vererek bitirmeye çalıştı.
Я сижу часами стараясь нарисовать его лицо. Orda sadece yüzünü çizmeye çalışarak saatlerce oturuyorum.
Часами ходили под парусом, жарились под солнцем и всё такое? Saatlerce denize açılmıştık yakan güneş ışığında güneşlenmiştik başka şeyler de yapmıştık.
Я садился на велосипед и пропадал часами. Ben onların yaşındayken bisikletime atlar saatlerce kaybolurdum.
Мы исключили болезнь Лайма часами назад. Lyme hastalığını saatler önce ekarte ettik.
Понимаешь, я сижу тут часами, пока они там настраивают свет или ещё что-то. Çünkü onlar ışıkla filan uğraşırken saatlerce oturuyorum. Yani sadece burada k * ımın üstünde oturuyorum.
Ты не знаешь, что значит ждать часами звонка. Saatler boyu bir telefon beklemenin ne zor olduğunu bilemezsin.
Подобно остальным змеям, они дышат воздухом но способны погружаться на три километра и оставаться там часами. Diğer yılanlar gibi, bunlar da hava solur ama metreden daha derine dalabilir ve saatlerce aşağıda kalabilirler.
Но я бы сказала вчера между часами вечера и: 23. Ama dün gece: 00 ile: 23 arası olduğunu söyleyebilirim..
Эти парни могут бежать часами, даже не задыхаясь. Duydum ki o adamlar nefes almadan saatlerce hayatta kalabiliyorlarmış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.