Beispiele für die Verwendung von "частицы" im Russischen

<>
"ными словами, искать альфа частицы на обратной стороне. Diğer bir deyişle geri sıçrayan alfa parçacığı olup olmadığına baksın.
К ране прилипли частицы какого-то вещества. Bir çeşit parçacık yaraya temas etmiş.
Не должно быть ничего там, не даже самой крошечной частицы. Oralarda hiç bir şey olmamalıdır, en küçük bir parçacık bile...
Это частицы черепа мужской особи человека разумного. Bu parçalar Modern insandan bir erkeğe ait.
Что? В топливе есть частицы солнца. Güneş partikülleri yakıtın içinde, onlardan kurtulun!
Частицы реагируют на то же влияние на больших дистанциях. Birbirlerinden uzak olsalar da parçacıklar aynı uyarıcıya tepki veriyor.
Частицы достигли процентов скорости света. Parçacıklar %99 ışık hızında.
Частицы сами по себе инертны, им нужен катализатор, живое существо. Çünkü tanecikler durağan. Reaksiyonun hızlanması için, canlı bir şeyin içinde olmalılar.
Она перестраивает частицы согласно твоим потребностям. İhtiyaçlarına göre parçaları yeniden inşa eder.
Радиоактивные частицы засветят фотопленку. Radyoaktif parçacıklar kayıtları mahvediyor.
Эти частицы движутся со скоростью млн. км в час. Bu parçacıklar saatte milyon km hızla dalga dalga fırlıyor.
Частицы достигают точки кипения, вуаля! Partiküller kaynama noktasına ulaşır ve bam!
Пуля ударила в твердую поверхность за выходным отверстием, вследствие чего частицы полетели в обратном направлении. Kurşun, çıktığı yere çok sert bir şekilde gelmiş ve partiküllerin geriye doğru sürüklenmesine sebep olmuş.
Доктор, я повсюду фиксирую горячие частицы. Doktor, her taraftan kızarmış partiküller alıyorum.
Там без меня сканирование точечной частицы к чертям летит. Üzerinde çalışmazsam işlevini yitirecek bir nokta partikül taramam var.
Мелкие частицы - настоящая зараза. Küçük parçacıklar ve gerçek pislik.
Некоторые частицы проникают сквозь него в верхние слои атмосферы. Bazı parçacıklar onu delip geçerek yukarı atmosfere enerji yükleyebilir.
Насекомые и частицы листвы из Вермонта в Западной Вирджинии. Böcek ve bitki örtüsü partikülleri Vermont, Batı Virginia'dan.
Лёгкие частицы поднимаются вверх. Hafif nesneler üstte kalır.
Эти частицы можно создать в лаборатории. Bu parçacıkların laboratuarda yaratılmış olmaları mümkün.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.