Beispiele für die Verwendung von "чего ты боишься" im Russischen

<>
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Чего ты боишься, Тото? Korktuğun şey ne, Toto?
Чего ты боишься сильнее всего на свете? Söyle bakalım, en büyük korkun nedir?
Это то, чего ты боишься, Шарин? Öyle mi, Şirin, bundan mı korkuyorsun?
Чего ты боишься, Кристиан? Neden bu kadar korkuyorsun Christian?
Вот чего ты боишься. Asıl korktuğun şey bu.
Ты боишься что он закончит как Сэр Лион? Bunun da Sierra Leone gibi bitmesinden korktuğunu mu?
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
В чём дело? Ты боишься? Neyin var senin, korktun mu?
Чего ты сильная такая? Ne güçlüsün sen böyle.
Ты боишься за своего отца? Baban için endişeleniyorsun değil mi?
Сама знаешь. А чего ты злющий такой? Çünkü çok kısa bir sürede gençliğini yitireceksin.
Ты боишься ее, да? Seni korkutuyor, değil mi?
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
Похоже ты боишься меня или напугана, все таки опасный район. Bana ödün kopmuş gibi göründü de. Huzursuz oldun, gözün korktu.
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Ты боишься высоты и всего на свете. Yüksekten ve muhtemelen kalan her şeyden korkuyorsun.
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Больше всего ты боишься погибнуть во время землетрясения. En büyük korkun bir depremde göçük altında kalmak.
Говард, чего ты надеешься добиться этой нелепой пресс-конференцией? Howard, bu saçma basın toplantısıyla ne başarmayı amaçlıyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.