Beispiele für die Verwendung von "чего ты ждала" im Russischen

<>
Это же секс-шоп, чего ты ждала? Seks shop burası, ne bekliyordun ki?
Ты ждала его лет. Altı yıl boyunca bekledin.
Чего ты ждешь, пират? Daha ne bekliyorsun, Korsan?
Я знаю, как долго ты ждала встречи с матерью. Annenle görüşmek için ne kadar uzun bir süre beklediğini biliyorum.
Чего ты сильная такая? Ne güçlüsün sen böyle.
Ты ждала её до полуночи, затем села в такси. Gece yarısına kadar onu bekledin ama o gelmeyince taksiye bindin.
Сама знаешь. А чего ты злющий такой? Çünkü çok kısa bir sürede gençliğini yitireceksin.
Какого черта ты ждала? Bugüne kadar neyi bekledin?
С чего ты вообще запомнил "Пулю в мозгу" Тобиаса Вулфа? Tobias Wolff'un "Bullet In The Brain" hikâyesini neden ezberledin ki?
Ты ждала почти час, прежде чем ушла. Çekip gitmeden önce oradalarda Neredeyse bir saat bekledin.
А для чего ты хотела так нарядить ребёнка? Ne amaçla bu çocuğa güzel bir kimono giydirdiniz?
Думаешь, ты ждала долго? Sen çok beklediğini mi sanıyorsun?
Триш, чего ты боишься? Trish, korktuğun şey ne?
Ты ждала не такого ответа. Senin beklediğin cevap bu değildi.
Чего ты ждешь? Поцелуя? Ne bekliyorsun, öpücük mü?
Наверняка ты ждала день, чтобы она показалась. İddiasına girerim ortaya çıkması için tüm gün beklemişsindir.
Говард, чего ты надеешься добиться этой нелепой пресс-конференцией? Howard, bu saçma basın toplantısıyla ne başarmayı amaçlıyorsun?
Ты не понимаешь, что ты делаешь, от чего ты отказываешься! Ne yaptığının farkında değilsin. - Nelerden vazgeçtiğinin! - Doğru ya.
Чего ты хочешь добиться этим заклинанием? Bu büyüyle yapmak istediğin şey ne?
С чего ты меня беспокоишь? Ne diye beni rahatsız ediyorsun?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.