Sentence examples of "человеческой расе" in Russian

<>
Это значило бы для тебя присоединиться к человеческой расе. bu "insan ırkına iştirak etmek" anlamına gelirdi.
Отказ не может основываться на расе, цвете, религии или сексуальной ориентации. Sebep olarak; ırk, renk, din ya da cinsel yönelim gösterilemez.
А какова цена человеческой жизни? Peki ya insan hayatının fiyatı?
Ши, что ты всё о расе. Shea, her şey ırkla ilgili değil.
Своими руками мы переписываем историю человеческой мысли. Yaptığımızla, insan düşünce tarihini yeniden yazıyoruz.
И на время показалось, что благодаря этой новой расе баланс может быть восстановлен. Ve bu yeni ırk, bir süre için de olsa dengeyi sağlayacakmış gibi göründü.
Он пригласил Зевса на пир. И затем попытался угостить его человеческой плотью. Zeus'u bir ziyafete davet etmiş ve ona taze insan eti yedirmeye çalışmış.
Чтобы была свидетельницей окончания человеческой эры И перерождения Криптона. İnsan çağının bitişine ve Kripton'un dirilişine tanıklık etmen için.
Мы будущее человеческой расы. İnsan ırkının geleceği biziz.
Вы признаны виновной в отсутствии человеческой доброты и приличий. En basit insan kibarlığı ve ahlakı eksikliğinden suçlu bulundun.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Я видел вампиров, которые пытались жить человеческой жизнью. Daha önce de insan hayatı yaşamaya çalışan vampirler görmüştüm.
Я хочу чтобы ты понял как важно искусство для человеческой души. Sanatın bir insanın ruhu için ne kadar önemli olduğunu anlamanı istiyorum.
Только если вы назовёте сею затею происками дьявола, направленными на низвержение человеческой природы, независимости и счастья. Şayet ona insan biyolojisini, bağımsızlığını ve mutluluğunu alt üst eden şeytani komplo dediğini sayarsan. Evet, kesinlikle.
Начни с человеческой, потом развей тему. İnsan hayatıyla başlayalım, sonra yolumuzu buluruz.
Мастерские решения для измученной человеческой психики. " Istıraplı insan zihnine ustaca bir yorum. "
На кону выживание всей человеческой расы. Tüm insan ırkının kurtulma şansı tehlikede.
Ты знаешь, сколько костей в человеческой ступне? Bir insanın ayağında kaç kemik var biliyor musun?
Не любишь думать о человеческой порочности. İnsanoğlunun ahlak bozukluğu hakkında düşünmeyi sevmezsin.
Что за внимание к человеческой жизни? İnsan hayatına bu ani ilgi neden?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.