Beispiele für die Verwendung von "чем через" im Russischen

<>
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Чем раньше ты уговоришь Эндрюса, тем быстрее мы поедем в горы. Andrews'u ne kadar çabuk ikna edersen o kadar çabuk dağ yoluna koyuluruz.
Тогда в чем различие с Лайонелом? peki ozaman Lionel'la farklı olan ne?
Большинство женщин знает, чем мужья занимаются в кабинете. Çoğu kadın, kocasının ofiste ne haltlar yediğini bilir.
Скорее от меня, чем от "викинга"! Çocuk, o Viking yerine bana daha çok benziyor.
Нас нельзя приуменьшить, потому, что мы больше, чем они. Artık, kendimizi değersiz hisettmek yok. Çünkü, bizim değerimiz daha çok.
Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк. Aptal sirkten çok daha iyi bir şeyler.
Карев, над чем сегодня работаешь? Bugün ne işin var, Karev?
Расскажи, о чём ты думаешь. Şu an ne düşündüğünü söyle bana.
О чем завтрашняя президентская речь? Yarın Başkan ne hakkında konuşacak?
Чем именно вы занимаетесь, сэр? Tam olarak ne iş yapıyorsunuz bayım?
Чем ты тут занимаешься, малыш? Burada ne işin var, evlat?
За жизнь мою заплатит вам дороже, Чем брат Эдуард заплатит вам за смерть. Ölümüm için Edward ne teklif ettiyse hayatım için Richard çok daha fazlasını verir size.
О чем ты говоришь? Профессионалы? Bir profesyonel karışmış da ne demek?
А при чем тут выкидыш моей жены? Eşimin düşük yapmasında ne sorun var ki?
И да, чем не устраивают обои? Evet, duvar kağıdında ne sorun var?
В чем его суперсила? Onun süper gücü ne?
Приходить в себя и отключаться - лучше, чем быть постоянно в коме. Basitçe açıklamak gerekirse, bilincin gidip gelmesi, tamamen komada olmasından daha iyidir.
Чем могу служить, миссис Фэйн? Sizin için ne yapabilirim Bayan Fane?
Как я сказал ранее, все чем могу помочь. Daha önce de söylediğim gibi, elimden ne gelirse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.