Beispiele für die Verwendung von "через минуту" im Russischen

<>
Мистер Кауфман отлучился, вернётся через минуту... Bay Kaufmann lavaboya gitti, birazdan döner.
Он выйдет через минуту. Bir dakika içinde çıkar.
Иди наверх и поиграй, Нико, я поднимусь к тебе через минуту. Yukarı çık ve oyun oyna, Nico. Ben de bir dakika sonra geleceğim.
У него операция через минуту. Adam biraz sonra ameliyata girecek!
Сказали что перезвонят через минуту и солгали. Bir dakika içinde dönüceklerini söylediler ama yalandı.
Через минуту ты не будешь так улыбаться и заговоришь. Birkaç dakika içinde daha az gülümseyip daha çok konuşacaksın.
Мистер Донаги присоединится к вам через минуту. Mr. Donaghy bir dakika içerisinde sizinle olacak.
Охрана здания появится через минуту, копы - через пять. bina güvenliği dakika içinde polis ise dakika içinde burda olur.
Я и говорю, но через минуту начну орать. Zaten yavaş konuşuyorum ama bir dakika içinde bağırmaya başlayacağım.
Ворота откроются через минуту. Bir dakika sonra açılacak.
Таз будет весь твой через минуту. Pelvis bir dakika içinde tamamen senindir.
Точные данные хронометража будут через минуту. Kronometre verileri birkaç saniye sonra. Kaptan?
Подождите, пожалуйста. Через минуту к вам подойдут. Beklemeniz gerekecek, biri az sonra sizinle ilgilenir.
Я приведу его наверх через минуту. Birazdan yukarı senin yanına geri getireceğim.
Без паники, мы вытащим вас отсюда через минуту. Panik yok! Bir dakika içinde sizi buradan çıkaracağız.
Мы закрываемся через минуту. Bir dakika içinde kapatıyoruz.
Норман, я спущусь и приготовлю тебе завтрак через минуту, хорошо? Evet! Norman, birazdan inip kahvaltı hazırlayacağım sana, tamam mı?
Совет будет здесь через минуту. Kurul az sonra burada olur.
Через минуту все затихнет. Bir dakika içerisinde susar.
Я уйду через минуту. saniye sonra çıkacağım buradan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.