Beispiele für die Verwendung von "через многое" im Russischen

<>
Франция прошла через многое. Fransa çok şey atlattı.
Мы через многое прошли вместе недавно. Son zamanlarda birlikte çok şey atlattık.
Вы были бедной и прошли через многое, чтобы достичь всего этого. Fakir biriydin ve kendini tekrar yukarıya çıkarmak için çok kötü şeyler yaptın.
Мы прошли через многое, и Раян очень помог мне. Gerçekten de çok şey geçti ve Ryan hep yanımda oldu.
Мы с Дагом вместе прошли через многое. Doug ve ben pek çok şey yaşadık.
Нейтан, мы прошли через многое, да? Nathan, çok şey yaşadık, tamam mı?
Луиз через многое прошла. Louise çok şey yaşadı.
Я прошел через многое за последние несколько лет. Son iki yıl içinde, çok şey yaşadım.
И ты через многое прошел. Son zamanlarda çok şey yaşadın.
Мама через многое прошла в последнее время. Annen son zamanlarda çok zor şeyler atlattı.
Она через многое прошла. Çok fazla şey atlattı.
Мы прошли через многое за последние сутки. Son saat içinde çok fazla şey yaşadık.
Я прошла через многое. Bir sürü şey yaşadım.
Но мы через многое прошли. Ancak bir sürü şeyler yaşadık.
Ария, вы прошли через многое вместе. Aria, ikiniz çok fazla şey yaşadınız.
Мы вместе через многое прошли, да? Birlikte çok şeyler yaşadık, değil mi?
И за последние дни она через многое прошла. Son birkaç gündür de pek çok şey yaşadı.
Наш Джон Доу прошел через многое. John Doe'nin başından çok şey geçti.
Майкл прошел через многое за последний год. Michael son bir yılda çok şey atlattı.
Трудно сказать. Она через многое прошла. Söylemesi zor, çok şey atlattı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.