Beispiele für die Verwendung von "через несколько" im Russischen
Через несколько часов образуются бесцветные кристаллы.
Birkaç saate renksiz kristaller haline dönüşecek.
Через несколько лет аист принёс мою сестру, Стефани.
Birkaç yıl sonra, leylekler kızkardeşimi getirdi, Stephanie.
Через несколько часов он будет полон баджорцев, отмечающих Праздник.
Birkaç saat içinde burası, Festivali kutlayan Kardasyalılar'la dolup taşacak.
Через несколько часов вы станете Вайолет, Клаус и Солнышко Шэм.
Birkaç saat içinde isimleriniz Violet, Klaus ve Sunny Üçkağıt olacak.
Через несколько минут у тебя встреча с доктором Бродски и начнётся твоё лечение.
İyi, iyi. Birkaç dakika içinde Dr. Brodsky ile tanışacaksın ve tedavin başlayacak.
Через несколько недель вы подали официальную жалобу на действия этого человека.
Birkaç hafta sonra bu kişinin davranışları hakkında resmi bir şikayette bulunmuşsunuz.
Через несколько лет последствия станут необратимыми.
Birkaç yıl sonra sonuçları geri döndürülemeyecek.
Через несколько минут он очнулся и не помнил, что натворил.
Birkaç dakika sonra uyandı ve ne yaptığı hakkında hiçbir fikri yoktu.
Через несколько минут, канал переключится на нашу вечернюю лотерею.
Birkaç dakika içinde bu kanal bu geceki loto sonuçlarına geçecek.
Через несколько месяцев вы не узнаете эту улицу.
Birkaç ay içerisinde, bu sokağı tanıyamayacaksın bile.
Через несколько минут могут прийти санитары, чтобы отвезти его вниз.
Birkaç dakika içinde, onu zemin kata götürmek için birisi gelebilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung