Beispiele für die Verwendung von "через часа" im Russischen

<>
Я вернусь ровно через часа. Tam olarak saat sonra geleceğim.
Через часа всё, что останется в этом здании, отойдет маршальской службе. Tam saat sonra o evin içinde kalan her şey federal şerif teşkilatının olacak.
Но только поспеши Через часа двери будут закрыты И место где ты находишься станет твоей могилой. Ayrıca acele etsen iyi olur. saat içinde kapılar kapanacak ve ve bulunduğun yer sana mezar olacak.
"Ваш сертификат священника будет прислан вам через часа". "Vekalet Sertifikası size saat içinde mail olarak gönderilecek."
Через часа минут после столкновения в той же зоне отдыха был инцидент, зарегистрированный патрулём. Çarpışmadan dört saat, dakika sonra aynı mola yerinde bir anayol devriye olayı rapor edilmiş.
И через часа вы умрёте. Ve saat içinde ölmüş olacaksınız.
Ага, похороны через часа. saat sonra cenaze töreni var.
Через часа после аварии, всё успокоилось. Kazadan üç saat sonra, etraf sakinleşti.
Вы убьете одного через часа. Yaklaşık saat içinde birini vuracaksın.
Нельсон Плаза, через часа. saat içinde Nelson Meydanı'nda buluşalım.
Через часа, если повезет, все узнаем. Şansımız varsa, saat içinde ne olduğunu öğreniriz.
В Берлингтон, через Спрингфилд. Отходит через часа. Springfield üstünden Burlington treni iki saat sonra kalkıyor.
Поезд отъезжает через часа. İki saat sonra kalkacak.
Потом мы встречаемся через часа. İki saat sonrasında benimle buluş.
Она получит результат через часа. saat içinde sonuçlar elinde olacak.
Мой корабль отправляется через часа. Gemim iki saat içinde kalkacak.
Мы приблизимся к кротовой норе через часа. Yaklaşık üç saat sonra solucan deliğine yaklaşaoağız.
У меня медосмотр через часа! İki saat sonra testim var!
Я жду ваши идеи через часа. Fikirlerinizi saat içinde dört gözle bekliyorum.
Тебя выпустят через часа. saat sonra serbest bırakırlar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.