Beispiele für die Verwendung von "чистым" im Russischen

<>
Я хочу уйти чистым, Хантер. Temiz bir şekilde göçmek istiyorum Hunter.
Этот правый был чистым ударом. Sağ yumruk temiz bir darbeydi.
Нам нужно править с чистым разумом и состраданием. Temiz bir kafa ve merhamet ile yönetmemiz gerek.
Йен должен быть чистым чтобы стать донором. Ian'ın bağış yapabilmesi için temiz olması gerekiyordu.
И дышать чистым воздухом. Ve temiz hava soluması.
Почему их нельзя вымыть как следует, и вытереть аккуратным чистым полотенцем? Neden onları uygun bir şekilde yıkayıp temiz bir kurulama beziyle kurulamayalım ki?
Я решил облить это чистым спиртом и сжечь. Üstüne saf ispirto döküp, yakmaya karar vermiştim.
И сколько миров вы превратили в свалку, чтобы сохранить чистым ваш дом? Sizin gezegeniniz temiz kalsın diye kaç tane gezegen gönüllü olarak kirlenmeyi kabul eder?
Я держу своё тело чистым, как храм. Aynı bir tapınak gibi, bedenimi temiz tutuyorum.
"Как моё бельё стало таким чистым? "Çamaşırlarım nasıl bu kadar temiz?"
Я пользуюсь только чистым колумбийским какао. Ben yalnızca saf Kolombiya kakaosu kullanırım.
Ты знаешь как сделать дом чистым и простым. Bir evi temiz ve sade tutmak zahmetli iştir.
За рекой воздух будет чистым. Hava nehrin ötesinde temiz olacak.
Можно я буду чистым беспризорником? Temiz bir beyaz kıyafet alsam?
Вот что значит быть чистым? Ayık olanların hissettikleri böyle mi?
Никогда ещё не чувствовал себя настолько чистым и одновременно настолько грязным. Hayatımda kendimi hiç o kadar temiz ve aynı zamanda pis hissetmemiştim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.