Beispiele für die Verwendung von "читали" im Russischen

<>
Вы читали какие-нибудь стихи Байрона? Byron'un şiirlerini okudunuz mu hiç?
Да, а вы книжку то читали? Evet, kitabı okudunuz, değil mi?
Мы вместе читали последний выпуск "Космической гонки". Race to Space'ın son sayısını birlikte okuduk bu gece.
"Первая реконструкция преступления, о которой вы возможно читали... Bu ayın ilk yorumu sizin de okumuş olabileceğiniz bir suç.
Вы читали его книгу? Kitabını hiç okudunuz mu?
Вы не читали, мисс Уиндзор? Daha okumadınız mı, Bayan Windsor?
Вы читали статью Формана? Foreman'ın makalesini okudun mu?
Вы ее уже читали, месье Эрве. Evet, ama onu okudunuz Bay Hervé.
Тут ведь все читали последнюю версию соглашения? Hepimiz son satış sözleşmelerini okuduk değil mi?
Слушайте, вы читали "Трех мушкетеров"? "Üç Silahşörler" i hiç okudun mu?
Возможно, вы читали статью об убийстве или что-то увидели по телевизору. Belki cinayet hakkında okuduğunuz bir yazı ya da televizyonda gördüğünüz bir şey.
Вы читали книгу Боба? Bob'un kitabını okudun mu?
Вы читали седьмую главу? Yedinci bölümü okudun mu?
Вы читали отчет геологов? Coğrafi raporları okudun mu?
Вы когда-нибудь читали Мильтона, капитан? Hiç Milton okudunuz mu, Kaptan?
Вы когда-нибудь читали библию? İncili okudun mu hiç?
Вы читали письма за последних года? Son iki yılın e-maillerini okudun mu?
Никогда не читали "Джонни выдали ружье"? "Johnny silahını aldı" yı okudun mu?
Мы тоже книжки читали. Biz de kitap okuyoruz.
Но вы-то эти замечания читали? Peki siz de mi okumadınız?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.