Beispiele für die Verwendung von "члена" im Russischen
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи.
Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı.
И к сожалению, этот снимок члена меня не веселит.
Ve maalesef, hayır, bu penis resmi beni neşelendirmedi.
Он сказал, что такая красотка, не должна открывать рот при виде члена.
Güzel kızların ağızlarını sadece bir çük gördüklerinde - açmaları gerektiğini söyledi. - Oh.
Начальница отдела развития делает замечания по поводу моего члена!
Geliştirmeci hatununun bana, sikim hakkında notlar verdiğine inanamıyorum.
Капитан звездолета несет ответственность за каждого члена экипажа.
Bir Yıldız gemisinin Kaptan'ı mürettebatının her üyesinden sorumludur.
Пока я здесь, я хотел бы представить вам нового члена персонала.
Hazır buradayken ekibimize yeni katılan çiçeği burnunda üyesini sizlere takdim etmek isterim.
Настоятель слишком беден, сэр Томас, чтобы принять нового члена.
Manastırımız, yeni bir üyeyi kabul edemeyecek kadar fakir Sir Thomas.
Я попросил вас помочь нам выбрать четвёртого члена команды.
Sizi, ekibinizin. üyesini seçmemize yardımcı olmanız için çağırdım.
По одному на каждого члена банды, включая Ника Фарриса.
Nick Farris de dahil, çete üyelerinin hepsi onlara biniyor.
В албанского члена группировки выстрелили во время разборки.
Bölgesel bir tartışmada vurulan bir Arnavut çete üyesi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung