Beispiele für die Verwendung von "члена парламента" im Russischen
Они нашли половину члена парламента и половину проститутки.
Yarım bir milletvekili ve yarım bir fahişe buldular.
Обсуждение законопроекта началось несколько месяцев назад; вскоре после этого Симео Нсубуда, один из членов парламента, открыто поддерживающий изменение возрастных ограничений, подвергся нападению молодёжи.
Fakat Daily Monitor gazetesinin haberine göre Eylül'de parlamento üyelerinin yaş sınırında istedikleri değişikliği yapmakta özgür olduklarını ifade etmiş ve kendisiyle çelişmiş durumda:
Оно представляет каждого члена нашей новой единой семьи.
Bizim yeni birleşmiş ailemizin her üyesini temsil ediyor.
Королева желает Вам доброго утра. Она на заседании парламента.
Kraliçe size günaydın diyor prenses, şimdi parlamento toplantısında.
Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı.
Член парламента Джон Гарви арестован по обвинению в коррупции.
Parlamento üyesi John Garvie, bugün yolsuzluk iddialarıyla tutuklandı.
Итак, это будущий член парламента, ваш кандидат мистер...
Başka bir deyişle, müstakbel Parlemento üyeniz.... adayınız Bay..
И к сожалению, этот снимок члена меня не веселит.
Ve maalesef, hayır, bu penis resmi beni neşelendirmedi.
род. 13 апреля 1947 года, Страсбург, Франция) - французский политик, депутат Европейского парламента от Союза за народное движение.
13 Nisan 1947, Strazburg) Fransız merkez sağ siyasetçi. Avrupa Halk Partisi başkanı.
Он сказал, что такая красотка, не должна открывать рот при виде члена.
Güzel kızların ağızlarını sadece bir çük gördüklerinde - açmaları gerektiğini söyledi. - Oh.
Лидер Шведской народной партии (1945 - 1955), депутат парламента Финляндии и премьер-министр Финляндии (5 мая 1954 - 20 октября 1954).
5 Mayıs - 20 Ekim 1954'te Finlandiya Parlamentosu ve Finlandiya Başbakanı olan İsveç Halk Partisi (1945-1955) partisi genel başkanı oldu.
Начальница отдела развития делает замечания по поводу моего члена!
Geliştirmeci hatununun bana, sikim hakkında notlar verdiğine inanamıyorum.
Изучал право в Свободном университете Брюсселя. Он был избран в Палату представителей бельгийского парламента в 1896 году.
1896 yılında Belçika'nın Temsilciler Meclisine sol kanat Katolik Partisi üyesi olarak seçildi.
В апреле 2017 года Талат Джафери был избран спикером Собрания Республики Македония при поддержке коалиции партий албанского меньшинства и оппозиционной социал-демократической партии СДСМ, что повлекло за собой беспорядки в здании парламента.
27 Nisan 2017 tarihinde Arnavut azınlık partileri koalisyonu ve muhalefetteki sosyal demokrat SDSM tarafından desteklenerek Makedonya Cumhuriyeti Meclisi başkanlığına seçildi.
Капитан звездолета несет ответственность за каждого члена экипажа.
Bir Yıldız gemisinin Kaptan'ı mürettebatının her üyesinden sorumludur.
Коцули представлял Влёру на, учредительном собрании, состоявшемся в январе 1920 года, и, следовательно, был назначен членом парламента.
Koculi, Ocak 1920'de yapılan kurucu bir meclis olan Lushnjë kongresinde Avlonya'yı temsil etti ve bu nedenle meclis üyeliğine seçildi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung