Beispiele für die Verwendung von "что вам" im Russischen

<>
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Что вам угодно, синьор? Yardımcı olabilir miyim, efendim?
Извините, что вам пришлось это стерпеть. Öğrenciler sana bunu yaşattığı için çok üzgünüm.
Так что вам говорит труп? Cesedi size ne anlattı peki?
Все что вам нужно - это Wi-Fi. İhtiyacın olan tek şey kablosuz ağ bağlantısı.
Затем все, что вам надо сделать, это активировать систему пожаротушения дымовой шашкой. Sonra tek yapmanız gereken, şirketin yangın söndürme sistemini bir sis bombası ile tetiklemektir.
Непохоже, что вам требуется практика. Pek geliştirilmeye ihtiyacı varmış gibi görünmüyor.
Что вам осталось терять? Kaybedecek başka neyin kaldı?
Что вам нужно, признание? Ne istiyorsunuz, itiraf mı?
Что вам нужно из библиотеки? Kütüphaneden bir şey mi lazım?
Вам повезло, что вам попался отличный бармен. Ama en iyi barmen burada olduğu için şanslısın.
Так, что вам предложить? Peki siz ikinize ne getireyim?
Теперь вы считаете, что вам повезло? Şimdi bakınca şansınızın yaver gittiğini düşünüyor musunuz?
Почему-то они посчитали, что вам потребуется помощь. Size neden yardım gerektiğini düşünmüşler, hiç anlamadım.
Это все, что вам необходимо знать. John bilmeniz gereken tek şey de bu.
Что вам известно о гипнозе? Hipnoz hakkında ne biliyorsun mina?
Эстебан считает, что вам следует рожать дома. Esteban bebeği burada, evde doğurman gerektiğini düşünüyor.
Что вам предлагают земляне? Dünyalılar size ne öneriyor?
Скажите своему боссу, что вам надо выйти. Evet, patronun hakkında ne söyleyebilirsin yürüyüşe çıkmalısın.
Пропустим эту часть. Что вам принести? Bu bölümü geçelim de siparişinizi alayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.