Beispiele für die Verwendung von "что же" im Russischen

<>
В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья: "Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor:
И что же изменится на этот раз, если его изберут? Peki, eğer Peter seçilirse, neden bu sefer farklı olacak?
Ну, а что же могло такое сотворить? Başka ne birisine böyle bir şey yapabilir ki?
И что же заставило тебя пожениться на мне? Seninle evlenmek için katlanmam gereken ne olacak peki?
что же творится в ваших головах. Lanet kafandan neler geçiyor merak ediyorum.
Вы что же, намекаете, что моя дочь змея? Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz?
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
Что же, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому. Tamam, o halde bu işi zor yoldan halledeceğiz.
Что же за нарастающее дерьмо! Bu lanet şey geçmişle ilgili.
Что же - ты сам себе и молодые, и сваха, и гости? Nesin sen? Her şeysin, ha? Güvey, çöpçatan ve konuklar mı?
Что же, я думаю, мы должны воссоздавать мечты. Bence hayret etme durumunu yeniden kurmalı beklentileri de yok etmeliyiz.
И что же он рассказывал? Benim hakkımda size neler anlattı?
Бунты и воровство не помогут этим людям. Так что же поможет? İsyan ve hırsızlık bu insanlara yardım etmeyecek, öyleyse ne olacak?
Что же, по-вашему, означает это сокращение веса? Peki size göre bu ağırlık neyle ilgili olabilir efendim?
И что же сделало наше правительство? Peki hükümet bu konuda ne yaptı?
Что же это за служба такая? Ne tür bir limuzin servisi bu?
Итак, что же делать в этой ситуации? Öyleyse, Böyle bir durumda olan ne yapar?
Итак, что же это такое, Гитлерюгенд? Her neyse, HG olmak nasıl bir şey?
И что же в нем особенного? Bu anla ilgili özel olan nedir?
Впрочем, что же я профессионала-то спрашиваю? Bir profesyonele sormak için aptalca bir soru.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.