Beispiele für die Verwendung von "что нужно" im Russischen

<>
Берите, что нужно и идите. Neden gerekenleri alıp sonra da gitmiyorsun?
Ты велел мне держать тебя в неведении, и делать что нужно. Bana beni bu işin dışında tut, ne gerekiyorsa onu yap dedin.
Всё, что нужно - в бардачке. Depo dolu. Gereken her şey torpido gözünde.
Тогда что нужно сделать? Öyleyse yapılması gereken ne?
Я где-то прочел, что нужно есть сырой желток после каждого оргазма. Bir yerde, her orgazmdan sonra bir yumurta sarısı yenmeli diye okumuştum.
Соседи, оставляйте всё, что нужно отремонтировать здесь. KOMŞULAR Onarılacak eşyalarınızı buraya bırakın. Gönlünüzden ne koparsa artık.
Ты что не знаешь, что нужно стучать, сопляк? Kapıya vurmayı bilmiyor musun seni sersem? Burada uyuyabilir miyim?
То, что нужно для одинокого полярного медведя. Tam da üzgün kutup ayısı için aradığım şey.
Всё что нужно - дать пас. Geriye sadece ona pas atmak kalıyor.
Все что нужно, просто попроси. Bir şeye ihtiyacın olursa söylemen yeter.
Я просто говорю, что нужно жить сегодняшним днём. Anı yaşamak isteyeceğin bir şeylerin mutlaka olduğunu izah ediyorum.
Сделай то, что нужно. Feda etmen gerekeni feda et.
Все, что нужно - это вырастить другого. Tüm yapmamız gereken, başka bir tane yetiştirmek...
Обычно это означает, что нужно проверить двигатель. Bu genellikle, motoru kontrol etmen gerektiğininin göstergesidir.
А что нужно миллиарду новых фанатов? Bir milyar yeni taraftar ne ister?
Вот здесь записка от Эдуарда Хоффмана с указаниями, что нужно исправить. Burada, Eduard Hoffmann'ın talep ettiği tüm düzeltmeleri gösteren bir not var.
Что возвращает нас к тому, что нужно тебя отсюда вытащить. Ki bu da bizi, seni buradan çıkartmamız gerektiği konusuna getiriyor.
Что нужно этому бледному недотепе? Ne istiyor o soluk benizli?
Что нужно здесь написать? Not kısmına ne yazayım?
Просто продолжай делать, что нужно. Sen yapılması gerekeni yap sadece. Tamam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.