Beispiele für die Verwendung von "что смогу" im Russischen

<>
Поспорил с ребятами, что смогу усадить вас на карусель. Seni buna bindirip bindirmeyeceğim konusunda çocuklarla bahse girdik. dolar kazandım.
Никогда не думал, что смогу так радоваться, услышав "Крид". "Creed "'e benzeyen bir ses duyduğumda bu kadar mutlu olabileceğimi hiç düşünmemiştim.
Но я уверен, что переживал, что смогу опоздать. Ama geç kalırım endişesiyle koşa koşa geldiğime yüzde yüz eminim.
Я тоже надеюсь, что смогу сделать тебя счастливым. Ben de. Umarım sen de benim sayemde mutlu olursun.
Думал, что смогу найти ключ к исчезновению бывшего постояльца. Belki eski kiracının nerelerde olduğunu dair bir ipucu bulurum sandım.
Я действительно считала, что смогу сделать что-то значительное. Gerçekten bir şeyler başarabileceğimi düşünüyordum, bir fark yaratabileceğimi.
Я думаю, что смогу стать неплохим мужем. İdare edecek kadar iyi bir koca olacağımı düşünüyorum.
Пожалуйста, агент Гарднер, я посмотрю, что смогу сделать. Lütfen, Ajan Gardner, izin verin neler yapabilirim bir bakayım.
Я кое-что проверю, и увидим, что смогу раскопать. Bir kaç izin peşinden gidip, neler bulabileceğime bir bakacağım.
Пришлите копию вашего фото. Посмотрю, что смогу сделать. Fotoğrafın bir kopyasını gönder, neler yapabilirim bir bakarım.
Что смогу обременить её этим ужасным знанием? Bu farkındalığın acısını kızımdan çıkaracağımı mı düşünüyorsun?
Ладно, я посмотрю, что смогу сделать. Tamam, bak, ne yapabileceğime bir bakayım.
Я уверен, что смогу вразумить его. Ömür boyu hapis cezası için onunla konuşabilirim.
Я не уверена что смогу нырять. Aletli dalışa gidebilir miyim, bilmiyorum.
Забеременела, но была убеждена, что смогу совместить семью и карьеру. Hamile kaldım. Hem aile hem kariyer sahibi olabilirim diye kendi ikna etmiştim.
Подумала, что смогу превратить классную проблему в наглядный урок. Sınıfımızın problemini bu şekilde faydalı bir hale getirebiliriz diye düşündüm.
Надеялся, что смогу перекусить. Bir şeyler yiyebilirim diye düşünmüştüm.
Я сделаю все, что смогу, Труди. Sonsuza dek elimden gelenin en iyisini yapacağım Trudy.
Да. Я подумала, что смогу прибраться. Evet, aslında biraz temizlik yapacağımı düşünmüştüm.
Думал, что смогу вернуть себе форму и пил только молочные коктейли. Forma girmem gerektiğini düşündüm, onun için milk shake hariç hiçbirşey içmiyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.