Beispiele für die Verwendung von "что я не" im Russischen

<>
Я думаю, что я не одинока, когда говорю, что чувствую себя бессильной. Her şey Twitter'da bir haber tweetinde Sahir Abu Namous'un hikâyesini okurken başladı.
Так что я не могу позволить, чтобы вы вышли из магазина с последним экземпляром. Şimdi çıkmazımı anladın mı? Bu mağazadan elinizde son kopya ile çıkıp gitmenize izin veremem.
Я должна претворяться, что я не возражаю. Bir de bir şey yokmuş gibi davranmak zorundayım.
Руиз мог подтвердить, что я не заслужил этого отстранения от службы. Bir teorim vardı ve Ruiz bunu kanıtlayıp görevden alınmayı hak etmediğimi gösterebilirdi.
При условии что я не против. Benim için bir sorun yaratmadığı sürece.
Пока что я не впечатлена. Ve şimdiye kadar hiç etkilenmedim.
Мне жаль, что я не остановил тебя. O adamla gitmene engel olmadığım için özür dilerim.
Мне больно, что я не посватал тебя тогда. Nasıl da pişmanım. O zamanlar çöpçatan ayarlamadan bile bihaberdim.
что я не видела правым глазом. Sağ gözümle hiç görmediğim bir renk.
Хорошо, что я не рассказал тебе всех секретов. Sana bütün sırlarımı vermemem akıllıca olmuş, değil mi?
Что я не хочу лезть тебе пальцем в жопу? Ne, göt deliğine dokunmama ile ilgili olana mı?
Да, поболтать, но было так холодно, что я не выдержал. Evet, biraz çene çalmak için. Ama çok soğuktu, fazla kalmadım dışarıda.
Дело в том, что я не обычный младенец. Gerçek şu ki, ben sıradan bir bebek değilim.
Жаль, что я не малолетняя преступница. Çok kötü, ben çocuk suçlu değilim.
Наверное соседи думают, что я не кормлю тебя. Komşular seni yeterince beslemediğimi düşünüyor, sanırım. Yeme onu.
Но учти, что я не контролирую появления и исчезновения. Seni uyarıyorum. Gelen ve giden üzerinde hiç bir kontrolüm yok.
Рензулли был недоволен, потому что я не достал оружие. Renzulli bu konuda hiç de mutlu olmadı çünkü silahımı çekmedim.
Так что я не знаю, зачем они боролись. Yani o ikisi neden kavga ediyordu hiçbir fikrim yok.
Мистер Скрудж сказал, что я не крал... Bay Scrooge, söylediğim gibi ben asla çalmadım.
Скажите, что я не советую сейчас это делать. Onlara bu arada halka demeç verilmesini tavsiye etmediğimi söyle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.