Beispiele für die Verwendung von "чтобы закончить" im Russischen

<>
Мне нужен час, чтобы закончить. Bitirmek için bir saate ihtiyacım var.
Чтобы закончить вот так? Bu şekilde bitirmek için?
"Во-первых, чтобы закончить, умирает последней". "İlk bitir, son öl". demişti.
Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу. Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar.
Дай мне силы, чтобы закончить это. Şimdi de bitirmem için bana güç ver.
чтобы закончить мой career feeling подобно идиоту. Kariyerimi bitirmek üzereyken kendimi aptal gibi hissediyorum.
Мистер Кекс работал над своими часами трудился чтобы закончить. Bay Pasta saati üzerinde çalıştı. Emek vererek bitirmeye çalıştı.
Этот безжалостный психопат вернулся, чтобы закончить с Вэнсом. O kalpsiz psikopat Vance'in işini bitirmek için geri gelmiş.
Чтобы закончить его царствование и начать мое. Onun hükümdarlığını bitirip, benimkini başlatmak için.
Робби-дебилу потребовалось лет, чтобы закончить старшие классы. Salak Robbie Feinberg'in liseyi bitirmesi beş yıl sürdü.
Убийца пошел за ним, чтобы закончить начатое двумя пулями в спину. Katilimiz başladığı işi bitirmeye karar veriyor ve iki el de sırtına sıkıyor.
Читай, чтобы закончить заклинание. Büyüyü tamamlamak için bunları oku.
Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм. Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim.
Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет. Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek.
Чтобы закончить войну и защитить семью. Savaşı bitirmek için. Aileyi korumak için.
Мне хочется услышать это в женском исполнении, чтобы закончить песню. Sanırım bir kız sesi duyarsam, diğer bölüm için başlangıç yapabilirim.
Убийца вернулся, чтобы закончить работу. Katil işi bitirmek için geri geldi.
Техника, которая там хранится мне нужна чтобы закончить машину времени. Makinemi tamamlayıp, maceramıza başlayabilmemiz için gereken teknoloji bu binada barınıyor.
И она едет домой чтобы его закончить. ve simdi de bitirmek için eve gidiyor.
Некоторые говорят, чтобы побыстрее закончить войну. Kimileri savaşı çabucak bitirmek için olduğunu söylüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.