Beispiele für die Verwendung von "чтобы открыть" im Russischen

<>
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Майор Уоррен нашел нас и одолжил нам передатчик, чтобы открыть диафрагму. Binbaşı Warren bizi buldu ve gözü açmamız için bize bir verici verdi.
Чтобы открыть ящик, идиот. Kasayı açmak için, aptal.
Лекс использует любые возможные средства чтобы открыть загадку этого ящика Пандоры, который он каким-то образом сумел заполучить. Lex, Pandora'nın Kutusu'nu, bir şekilde kullanabilmek için açmaya çalışıyor, bunun içinde elindeki bütün kaynakları kullanıyor.
Так что, для того чтобы открыть гробницу Нам нужен дневник чтобы найти гримуар и снять заклинания. Şimdi, mezarı açmak için, büyüyü açması için büyü kitabını, bunun için de günlüğü bulmalıyız.
Мне пришлось использовать код отеля, чтобы открыть замок. Kilit geçersiz kılmak için otelin kodunu kullanmak zorunda kaldım.
Чтобы открыть народу глаза! Halkın gözlerini açmak için!
Они слишком маленькие, чтобы открыть дверцу холодильника. Onlar buzdolabının kapısını açmak için çok küçük kalırlardı.
Но мне нужна твоя помощь, чтобы открыть клетку. Ama bu olmadan önce kafesi açmak için yardımın lazım.
Она ей нужен провидец, чтобы открыть её. O Kilidi açmak için bir kahine ihtiyacı var..
Чтобы открыть портал, нужны остальные фрагменты. Portalı açmak için gereken başka parçalar var.
Я просто нужен кто-то, чтобы открыть эту банку. Sadece bu kavanozu benim için açacak birine ihtiyacım var.
Любую магию, что она использовала, чтобы открыть ее, я разрешаю вам воссоздать. Bu yüzden açmak için her ne büyüsü kullandıysa, sana yeniden yaratman için izin veriyorum.
Молоху нужен ключ, чтобы открыть двери чистилища. Araf'ın kapısını açmak için Moloch'un anahtara ihtiyacı var.
Эй. Нужна помощь чтобы открыть вино? Şarabı açmak için yardım mı lazım?
Чтобы открыть дверь на другую сторону? Diğer tarafa kapı açmak için mi?
Компьютер утверждает, что три минуты назад твои отпечатки использовались, чтобы открыть охраняемое помещение. Bilgisayarda yazana göre, dakika önce parmak izlerin yukarıdaki güvenli bir odayı açmak için kullanılmış.
Чтобы открыть свою фирму. Kendi şirketinde başlamak için.
Для того чтобы открыть ячейку в хранилище нужно два. Yüksek güvenlikli her güvenlik kasası iki adet anahtarla açılıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.