Beispiele für die Verwendung von "чтобы поговорить" im Russischen

<>
На самом деле, я как раз шла в главный офис, чтобы поговорить с Вами. Aman Tanrım, çok uzun zaman olmuş. Aslında ben de sizinle konuşmak için merkez ofise geliyordum.
Сегодня придет детектив, чтобы поговорить с тобой об Анджеле. Bir dedektif bugün ilerleyen saatlerde seninle Angela hakkında konuşmaya gelecek.
Родриго, я из Нью-Йорка прилетела, чтобы поговорить. Rodrigo, New York'tan buraya seninle konuşmak için geldim.
Я здесь, чтобы поговорить о Бобе Уайте. Buraya sizinle Bob White hakkında konuşmak için geldik.
Ты хотел встречи с руководителем НФЛ, чтобы поговорить с ним начистоту? Komisyon Başkanı ile yüz yüze görüşmek istemiştin ya? Hani erkek erkeğe?
Я выхожу, чтобы поговорить! Konuşmak için çıkıyorum! Silahsızım!
Я обедаю с Риком в гриле, чтобы поговорить. Grill'de Rick ile yemek için buluşacaktık konuşmak için işte.
Целый ужин, чтобы поговорить о твоих исследованиях? Araştırmanı konuşmak için koca bir akşam yemeği mi?
Чтобы поговорить с живым гомункулом... Yaşayan bir cüceyle konuşmak için...
Я решил подождать до вечера, чтобы поговорить наедине. Güven içinde konuşabilelim diye hava kararıncaya kadar beklemeyi düşündüm.
Как долго ты ждал, чтобы поговорить? Ne zamandır bir şey demek için bekliyordun?
Но мы здесь чтобы поговорить про ичкерийских миротворцев. Hakkında İçkeryalı Barış Gücü Ama konuşmak için buradayız.
Большинство людей просто ждет, чтобы поговорить. Pek çok kişi sadece konuşmak için bekler.
У тебя есть минутка, чтобы поговорить наедине? Özel olarak konuşmak için biraz vaktin var mı?
Я пришла, чтобы поговорить о заброшенном участке на улице Салливан. Buraya Sullivan Caddesi'ndeki terk edilmiş arsadan bahsetmek için geldim.
Заместитель шефа Ванч здесь, чтобы поговорить с вами. Evet. - Amir yardımcısı Wuntch sizi görmeye geldi.
Остается минут, чтобы поговорить. Gevezelik etmek için dakika kalıyor.
Тебе нужны очки чтобы поговорить по телефону? Telefonda konuşmak için güneş gözlükleri mi lazım?
Чтобы поговорить с милашкой в машине, нажми. Arabada ateşli bir kızla konuşmak için bire bas.
Мы здесь, чтобы поговорить о яхте. Evet, tekne hakında konuşacak birini arıyorduk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.