Sentence examples of "чтобы создать" in Russian

<>
Чтобы создать равновесие в роде. Türler arası denge yaratmak için.
Почему Дженнингс использовал детскую игрушку, чтобы создать это? Jennings niye bir oyuncak için başka bir oyuncağı kullansın?
У меня ощущение, что она уходит, чтобы создать новую семью с вами или ещё что-то. Bu sanki o basıp gidecek ve seninle ya da başka biriyle yeni bir aile kuracak gibi hissettiriyor.
Вам нужен президент, преодолевший испытания, чтобы создать эту замечательную организацию? Bu kuruluşu oluşturmak için tüm garipliklerle mücadele etmiş bir başkan mı istiyorsunuz?
Я записал вам пару подходящих фраз, чтобы создать нужное настроение. Doğru havayı yakalamak için sarfetmek isteyebileceğin uygun bir kaç kelime yazdım.
Чтобы создать три уровня сновидений, нам придется обратиться к очень мощному снотворному. Üç seviye rüya kuracak nitelikteki bir uyku için çok güçlü bir sakinleştirici eklemeliyiz.
Вы отнесли наверх пепельницу, чтобы создать иллюзию того, что именно там беседовали двое. Yanılsamayı daha da ilerletmek için küllükleri yukarı çıkardınız ki iki insanın orada oturup konuştuğu sanılsın.
Мы уже использовали ушки чтобы создать для солдат лучшее обмундирование. Denizkulağını, daha dayanıklı askeri ekipman yapmak için zaten kullandık.
Он нанял меня чтобы создать вакцину из рицина. Risin aşısını yaratmak için beni o işe aldı.
Знаешь, что нужно, чтобы создать такую красоту? Böyle güzel bir şey başarabilmenin sırrı nedir biliyor musun?
Идея в том, чтобы создать в магазине покупательскую среду. Bütün olay, müşterinin tüm ihtiyaçlarını tek bir yerden karşılayabilmek.
Возможно, чтобы создать сельхозугодия. Belki tarım alanı açmak içindir.
Камни расставляются, чтобы создать территории. Taşları, bölgeni oluşturmak için yerleştirirsin.
Вы хотите использовать бобы чтобы создать портал для возвращения в Зачарованный Лес. Büyülü Orman'a geri dönmek üzere bir portal açmak için fasulyeleri kullanmak istiyorsunuz.
Чтобы создать совершенное оружие, идеальное сочетание добра и зла. İyi ile kötüden ideal birlikteliği, kusursuz silahı çıkarmak için.
Один мужчина пожертвовал собой и совершил путешествие в прошлое на лет, чтобы создать орден. Bir adam yıl öncesine gidip bir tarikat kurmak için fedakarlık yaptı. Tapınak gibi bir şey.
Это ты используешь, чтобы создать барьер. Bu da bariyeri yapmak için kullanacaklarının bazıları.
Достаточно, чтобы создать армию. Bir ordu yaratmaya yetecek kadar.
Занять у вселенной порядок, чтобы создать клетку. Из клеток составить ткани. Hücre oluşturmak için düzen ödünç alarak bunları, dokuları oluşturmak için kullanıyor.
Солдаты прибыли сюда, чтобы создать лучшее будущее. Askerler daha iyi bir gelecek yaratmak için buradalar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.