Beispiele für die Verwendung von "чтобы я надел" im Russischen
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Наверняка вам интересно, зачем я надел гоночный костюм.
Bu yarış giysisi ne iş merak ediyorsunuz şimdi eminim.
Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения.
Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz?
Я надел клёвые лоферы. Ты - консервативные оксфорды.
Ben renkli makosen giydim, sen Oxford ayakkabı.
По случаю открытия бизнеса, я надел этот сюртук.
Müessesemin açılış günü olduğu için bu frak ceketi giydim.
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них.
Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть.
Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет.
Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim.
Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ.
Benimle iş birliği yapmak istiyorsanız elbet bir yolunu bulacağınızdan eminim.
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу...
Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Коррин Тервиллигер настаивает, чтобы я зарегистрировал её быка как насильника.
Corrine Terwilliger boğasının seks suçlusu olarak kayıtlara geçmesi için ısrar etti.
Вы так старались, чтобы я поступил в колледж.
Şu anda olduğum yere gelebilmem için hepimiz çok çalıştık.
Не жди, чтобы я написала новую историю о тебе.
Ve senin hakkında başka bir hikaye yazmam için beni bekleme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung