Beispiele für die Verwendung von "чтобы я стал" im Russischen
Оставили меня в живых, чтобы я стал козлом отпущения.
Enayi durumuna düşmem için yaşamama izin verdiler. Bunu anlayamıyor musunuz?
Ты пригласила меня, чтобы я стал свидетелем приключения.
Küçük macerana tanık olmam için mi içeri davet ettin?
Тебя сюда начальство прислало, чтобы я стал лицом их гребаной войны!
Rütbelinin biri, halk önüne çıkmaya beni ikna etmen için seni göndermiş.
Я стал взрослым, когда начал играть в доту.
Yetişkin birine dönüştüğüm gün, Dota oynamaya başladığım gündür.
"Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?"
Вскоре они начали платить мне, чтобы я крал для них.
Çok geçmeden onlar adına bir şeyler çalmam için para ödemeye başladılar.
Все что помню, так это подозрительное отсутствие крокодилов, и тогда я стал звать их.
Hatırladığım tek şey merak uyandırıcı bir timsah eksikliğiydi, o yüzden ben de onları çağırmaya başladım.
Он выжил, чтобы я мог найти Дейзи, а она не захотела его видеть.
Sağ kaldı, ben de gidip Daisy'i buldum ama o, onu görmek bile istemedi.
Чтобы я исполнила мечту моей матери стать прекрасной принцессой в платьях и драгоценностях выйти замуж в лет.
Mükemmel Prenses olmak için annemin rüyalarını yerine getirecek elbiseler ve mücevherler içinde olacak ve yaşına geldiğimde evlenecektim.
Если хотите, чтобы я сотрудничал, наверняка найдете способ.
Benimle iş birliği yapmak istiyorsanız elbet bir yolunu bulacağınızdan eminim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung