Beispiele für die Verwendung von "чувствовали" im Russischen

<>
Колле, мы тоже чувствовали эти удары. Colle, o dayağı biz de hissettik.
А что чувствовали они? Onların ne hissettiğini düşünüyorsun?
В новой машине деда мы чувствовали себя королями. Dedemin yeni arabasında seyrederken kendimizi krallar gibi hissediyorduk.
Бесполезно объяснять, как ужасно Вайолет, Клаус и Солнышко чувствовали себя в этот момент. Sonrasında Violet, Klaus ve Sunny'nin kendilerini ne kadar kötü hissettiklerini anlatmama gerek bile yok.
Я выпишу вам лекарство, что бы вы лучше чувствовали. Daha iyi hissetmeni sağlamak için sana başka bir şey vereceğiz.
А Вы чувствовали себя красивой? Sen kendini güzel hissediyor muydun?
Мы чувствовали себя детьми. " Tekrar çocuk olduğumuzu hissediyorduk. "
Да. Вы не чувствовали себя ущемленным? Kendini cinsel istismara uğramış hissetmiyor musun?
Он накачал вас успокоительными, но вы все чувствовали, так? Vücudun yatıştırıcılarla doluydu ama yine de hissetmiş olmalısın, değil mi?
Мы чувствовали только две печати. Sadece iki mühür kırılması hissettik.
Вы не чувствовали этого предыдущим вечером? Daha önce böyle hissetmemiş miydin hiç?
Вы чувствовали себя обманутой вы убили ее. Sen de ihanete uğramış hissettin falan filan.
Потому что чувствовали вину? Suçluluk hissettiğin için mi?
Миллионы людей чувствовали то же самое той ночью. O gece milyonlarca insan benzer duygular hissetmiş olmalı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.