Beispiele für die Verwendung von "чуток" im Russischen

<>
Пришлось припугнуть их чуток. Onları biraz korkutmamız gerekti.
Зарплата на всю жизнь за чуток информации. Bilgi biraz için Bir ömür boyu maaş.
Давай чуток поговорим о твоих изъянах. Hadi birkaç dakikalığına senin kusurlarından konuşalım.
Стоит мне чуток выпить... Ne zaman biraz içsem...
Может оставишь завтраки на тарелках еще чуток, да? Belki geleneksel Hawaii tatlarına devam etsen daha iyi olur?
могу еще чуток потерпеть. Sanırım biraz daha deneyebilirim.
Не хотите выйти, чуток воздухом подышать? Dışarı çıkıp biraz hava almak ister misiniz?
Он был чуток пьян. O Sadece Biraz İçkiliydi.
Тут придётся чуток подкорректировать. Bunu biraz düzeltmemiz gerekebilir.
Ладно, есть чуток времени. Tamam, birazcık zamanım var.
Светлана чуток научила меня. Svetlana birkaç şey öğretti.
Вообще-то выглядит чуток готовым. Sanki biraz hazır gibi.
Немного индианка, немного испанка и чуток француженка. Biraz Hintçe, biraz İspanyolca, biraz Fransızca.
Чуток молода для тебя, не думаешь? Senin için biraz genç, değil mi?
Мне показалось, или вы чуток не в духе? Bana mı öyle geliyor yoksa siz biraz kızgın mısınız?
Совсем чуток, я не хочу напиться. Sadece birkaç tane, sarhoş olmak istemiyorum.
Тебе лишь придется поварить чуток побольше, за гораздо больший навар. Sadece biraz daha fazla pişirmen lazım. Çok daha fazla kâr için.
Ты не мог бы подождать чуток? Biraz bekler misin? - Tamam.
Они хорошие ребята. Просто чуток грубоваты. Yalnızca biraz kabalar ama iyi adamlardır.
С великим удовольствием, сэр. Может, чуток побольше. Bunu yerine getirmekten memnun olacağım belki biraz fazla memnun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.