Beispiele für die Verwendung von "шарлем" im Russischen

<>
Там Леска познакомился с лидером монархического движения "Аксьон франсез" (AF) Шарлем Моррасом. Lescat, Aksiyon française (AF) monarşist hareketinin lideri olan Charles Maurras ile özel bir dostluk kurdu.
Скопление было открыто и каталогизировано Шарлем Мессье в 1780 году. Charles Messier tarafından 31 Ağustos 1780 tarihinde keşfedilmiştir.
Современная версия музыки написана Шарлем Альбрехтом в 1896 году, текст на монегасском - Луи Нотари в 1931. Bestesi, 1896 yılında Charles Albrecht tarafından yapılan marşın sözleri 1931 yılında Louis Notari tarafından yazıldı.
Во время учёбы в Льеже он сдружился с Шарлем Роже и Полем Дево, вместе с которыми в 1824 году начал издавать в Льеже журнал "Mathieu Laensbergh" (позже "Le politique"). Liège' deyken Charles Rogier ve Paul Devaux ile birlikte hızlı bir arkadaşlık kurdu. 1824'te Liège'de Mathieu Laensbergh'i kurdu, daha sonra Le politique isimli olan bir dergi
Термин был введён Шарлем де Броссом в "Histoire des navigations aux terres australes" (1756). Terim ilk kez Charles de Brosses'nin "Histoire des navigations aux terres australes" (1756) adlı kitabında kullanılmıştır.
Скопление было открыто Шарлем Мессье в 1778 году и включено в его каталог. Charles Messier tarafından 1778 yılında keşfedilmiştir.
Было открыто Шарлем Мессье 30 мая 1764 года. Charles Messier tarafından 30 Mayıs 1764 yılında keşfedilmiştir.
Скопление было открыто Шарлем Мессье в 1774 году. Charles Messier tarafından 1774 yılında keşfedilmiştir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.