Beispiele für die Verwendung von "экспертов" im Russischen

<>
Кроме того, ряд экспертов Международной группы по расщепляющимся материалам (МГРМ) обеспокоены тем, что эти процессы переработки могут повлиять на распространение ядерного оружия. Dahası, Bölünebilir Malzeme üzerine gerçekleştirilen Uluslararası Panel'de uzmanların çoğu, bu yeniden işleme sürecinin nükleer silahların yayılmasında bir etkisi olacağından endişe ediyorlar, çünkü Tayvan'ın harcanmış yakıt çubuklarının yeniden işlenmesi sonucu yaklaşık olarak ton plutonyum ortaya çıkacak.
Надо все здесь оцепить и вызвать экспертов. Bölgeyi emniyete alıp Olay Yeri İnceleme'yi çağıralım.
Это один из экспертов Шерлока. Sadece Sherlock ve uzmanlarından biri.
По свидетельству суд-мед экспертов, нападавший бросил жертву с большой силой, которую видно по правой руке нападавшего. Adli tıp uzmanlarının verdiği ifade saldırgan kurbanı dikkate değer bir güçle fırlattı bu güç saldırganın sağ koluyla yapıldı.
Саванна, служба мед экспертов. Savannah, adli tıp geldi.
На него и нескольких экспертов. Bizimle birlikte diğer uzmanlar da.
Мы ждем отчетов экспертов. Adli Tıp'tan haber bekliyoruz.
Как сказали в новостях, собирают экспертов по инопланетянам. Haberlerde de dediği gibi uzaylılar konusunda bilgili uzmanlar topluyorlar.
Судя по заключению экспертов, вряд ли когда-нибудь узнаем. Adli tabibin raporuna bakılırsa, hiç öğreneceğimizi de sanmıyorum.
Я так взволнованна твоей конференцией медицинских экспертов. Adli tıpçılar yıllık toplantın için çok heyecanlıyım.
Что в отчете экспертов о причине смерти? Adli tıp raporuna göre ölüm sebebi neymiş?
Пошли команду экспертов по этому адресу. Bu adresi adli tıp ekibini gönder.
Согласно сообщению BBC 2006 года, есть доказательства отправки израильских экспертов в Иракский Курдистан для тренировки Пешмерга. 2006 BBC raporuna göre, İsrail uzmanlarının Peşmergeler'e eğitim vermek üzere Irak Kürdistanı'na gönderildiğine dair kanıtlar vardı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.