Beispiele für die Verwendung von "эс" im Russischen

<>
У миссис Эс наверняка очень много секретов. Eminim Bayan S'in bir sürü sırrı vardır.
И почему-с мы всегда вставляем это "эс"? Bir de neden kelimelere "f" efleyip duruyoruz?
Что думаешь, Эс? Sen ne düşünüyorsun S?
Почему миссис Эс рылась в вещах Амелии? Neden Bayan S, Amelia'nın eşyalarını karıştırıyordu?
Думаешь, после всего случившегося миссис Эс так просто тебе ее отдаст? Olanlardan sonra, gerçekten Bayan S'in onu almana izin vereceğini mi sanıyorsun?
Эс избавилась от того тела. S, o cesetten kurtuldu.
Этот Бенджамин работает на Эс. Bu Benjamin S'in adamı mı?
Получается, миссис Эс всё это знала? Yani Bayan S. başından beri biliyor muydu?
Получается, миссис Эс знала всё это время? Bayan S. bunu başından beri biliyor muydu yani?
Но однажды миссис Эс не дала мне ее увидеть. Bir gün, Bayan S onu görmeme izin vermedi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.