Beispiele für die Verwendung von "этими убийствами" im Russischen

<>
Очень многие люди интересуются этими убийствами! Pek çok kişi bu cinayetlerle ilgileniyor.
Ты ждешь ее, помогаешь ей с этими убийствами? Onu bekliyorsun, cinayetlerinde ona yardım ediyorsun değil mi?
Если Союз связан с этими убийствами, значит это дело рук главного. Eğer Birlik birilerini saf dışı bırakıyorsa, en tepedeki bunun emrini veriyordur.
Кто еще стоит за убийствами? Diğer cinayetlerin arkasında kim var?
"Насладитесь этими прекрасными орхидеями. Bu güzel orkideler senin için.
Мы пытаемся найти связь между убийствами. Cinayetler arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz.
Кто-то расправляется с этими парнями. Birisi bu adamları ortadan kaldırıyor.
Даты совпадают с убийствами. Tarihler, cinayetle çakışıyor.
Скоро моя машина судного дня выстрелит этими глыбами льда в Земное ядро и заморозит всю планету. Yakında, Kıyamet Günü Cihazım bu buz kütlesini Dünya'nın çekirdeğine fırlatacak ve tüm Dünya buz tutacak.
Время между убийствами сокращается. Cinayetler arasındaki süre kısalıyor.
Слушай, я сыта всеми этими секретами, наукой, борьбой с мировым злом. Tüm bu gizlilikten, planlardan, "tüm dünya bize karşı" hikâyesinden sıkıldım.
Найдите их. Узнайте, связаны ли они с убийствами. Onları takip edip cinayetleri ilgileri var mı diye öğrenin.
Ты не куришь и не пьешь. С этими таблетками ты доведешь себя до рака. Sigara içmiyorsun, içki içmiyorsun fakat şu içtiğin ilaçlarla, karaciğer kanserini davet ediyorsun.
У тебя были дела с убийствами? Daha önce cinayet davasına bakmış mıydın?
Рядом с этими штуками. Şu şeylere rağmen başlamalıyız.
Возможно удастся найти оружие которое свяжет его с убийствами этой ночью. Belki de onu dün gece ki cinayetlerle ilişkilendirecek bazı silahlar buluruz.
Это функционирует только под этими двумя арками. Sadece şu iki kemerin altında işe yarıyor.
Если в ней есть что-то, что связывает его с преступлениями, убийствами... Evet. Eğer o kutuda onu suçlarla ya da cinayetlerle ilişkilendiren bir şey varsa...
Там, снаружи стоят войска, за этими дверьми. Bu odanın, bu kapıların ardında konuşlanmış birlikler var.
Я не думаю, что ликёр как-то связан с убийствами. Bu içki işinin bizim çocuğun cinayetleriyle bir ilgisi olduğunu sanmıyorum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.