Beispiele für die Verwendung von "это возможно" im Russischen

<>
Югославия выиграет, это возможно. Yugoslavya kazanır, büyük ihtimalle.
Короче, я хочу быть уже разведенным, это возможно? Aslında ondan çoktan boşanmış olmak istiyorum, mümkün mü bu?
Орди, это возможно? Ordy, mümkün mü?
Я пытаюсь ехать так тихо, насколько это возможно. Bu şeyi elimden geldiğince sakin bir biçimde sürmeye çalışıyorum.
Предполагаю, это возможно, но... Sanırım bu mümkün. Her ne kadar...
Майор, по-вашему, это возможно? Bu mümkün mü sizce, Binbaşı?
Да, в одиночку это возможно. Hepsini tek bir kişi yapmış olabilir.
Крайний срок в пятницу - это возможно? En geç cumaya kadar, mümkün müdür?
Это необычайно редкий феномен, но это возможно. Son derece ender rastlanan bir durum ama mümkün.
Но возможно, адвокат мальчика был просто глуп, правда? Это возможно. Bir savunma avukatı için bazen salak rolü yapmak da mümkündür, değil mi?
Это возможно, но маловероятно. Muhtemelen ama pek olası değil.
Это возможно только при имплантации. Bu sadece nakil olursa olur.
Я обязана обеспечить безопасность наших агентов, насколько это возможно. Muhbirlerimizi zarar görmekten kurtarana kadar en azından. - Carrie...
Докажите мне что это возможно. Bunun mümkün olduğunu bana kanıtla.
Он хотел сохранить что-то важное так близко, как это возможно. Önemli bir şeyi saklamak istese mümkün olan en yakın yere saklar.
Это возможно соответствует ткани с головы жертвы. Bu doku kafa derisi ile uyumlu olabilir.
Сомневаюсь, что это возможно, сэр. Bunun mümkün olduğundan bile kuşkuluyum, efendim.
Это возможно, но как же снабжение? Нужно выплачивать жалованье, закупать провизию, давать взятки. Bu düşünülemez değil ama lojistikler ödemek için ücretler vardır, elde etmek hükümler, ödemeler için rüşvetler.
Для тебя это возможно просто тряпка. Sana bir paçavra gibi görünüyor olabilir.
Я с удовольствием позволила бы Вам наказать меня но это возможно. Seve seve beni azarlamana izin verirdim, ama bu mümkün olmayacak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.