Beispiele für die Verwendung von "это же очевидно" im Russischen

<>
Г-н Директор, это же очевидно... Müdür Bey, açıkça belli ki...
Но видим ли мы то, что столь же очевидно? Fakat bunun kadar doğru başka bir şeyi kolayca görebiliyor muyuz?
Это же просто драка! Altı üstü bir dövüş.
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
Это же недобросовестное ведение дел. Bu işlem tamamen kötü niyetli.
Это же простое тщеславие. Bunun nedeni çok açık.
Это же вроде дешевый бар? Kovboy barı değil mi orası?
Ведь это же легче всего. Hiç birşey daha kolay değildir.
Это же очень дурно, неужели Вы не понимаете? Bundan daha çirkin bir şey olamaz. Bunu bilmiyor muydun?
Это же фильм Содерберга! Bu bir Soderbergh filmi.
Это же Нью-Йоркский музей искусств. Burası New York Sanat Müzesi.
Понимаю, хорошо быть готовой ко всему, но это же типа уровень готовности Гитлера. Her şeye hazırlıklı olmak iyi hoş da, bu kadarı da Hitler seviyesinde bir hazırlık.
Это же был чисто Нью-Орлеанский отжиг. O derin bir New Orleans işiydi.
Джек, это же духовное движение. Jack, Bu Ruhani bir hareket.
Бог ты мой, это же эротическая пекарня! Aman Allah 'ım. Burası erotik bir pastane.
Но это же не спутник там в далеке? Fakat o kadar uzakta uydu var mı ki?
Но, это же "Бернинг Хотелс"! Ama o Burning Hotels'di ve rakibi görmem gerekiyordu.
Понимаете, это же в конечном итоге вопрос справедливости. Sonuçta bu adalet için bir sorun. Kim için adaletsizlik?
Да это же командир патруля Вейнера, зубрит свои тупые правила. Evet, eğer oymak başı olmazsa o dangalağın derslerini gözden geçir.
Плюс нога, это же клад! Ayrıca o dizin bir altın madeni.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.