Beispiele für die Verwendung von "это символ" im Russischen

<>
А, может, это символ нехватки меланина или пигмента в клетках? Bunun sadece melanin eksikliğini ya da hücrelerdeki pigmentleri sembolize ettiğini düşünmedin mi?
Это символ, который послужит новым молодым добровольцам. Genç gönüllülerin ortaya çıkmasını sağlayacak bir sembol olacak.
Цветок - это символ. Bitki sadece bir sembol.
Это символ веры. Зачем возвращать такой подарок? Böyle bir hediyeyi kim geri iade eder?
Это символ силы и решительности Чистых. Safkan Olanlar'ın gücünün ve azminin simgesidir.
Гонка это символ всего, что нам дорого, американский стиль жизни. Yarış, Amerikan yaşam tarzının, en önem verdiğimiz şeyin bir sembolü.
Это символ независимости и персональных достижений. Bağımsızlığın ve kendini ödüllendirmenin simgesi bu.
Я думала, это символ "силы", но оказалось, что это означает "еда". Ne anlama geliyor? "Güç" anlamına gelen sembol sanıyordum ama meğerse "yemek" anlamına geliyormuş.
Кольца - это символ вечности брака. Yüzükler, bir evliliğin ebediyetinin sembolüdür.
Это символ нашей нефтяной компании. Petrol şirketimize onların adını verdik.
Позолоченные свечи - это символ денег. Altın rengi mumlar para anlamına geliyor.
Говорят, это символ мощи нашего города. Bu kulenin şehrimizin gücünün sembolü olduğu söylenir.
Это символ нашего нового начала. Bu yeni başlangıçların bir sembolü.
Это больше чем город, это символ. Bir şehirden daha fazla, bir sembol.
Это символ нашей борьбы против угнетателей. Zulme karşı mücadelemizin simgesi olsun diye.
Это символ моей свободы. O özgürlüğümün bir sembolü.
Это символ просветленности и мира! İrfan ve barışın bir sembolüdür.
Флаг - это символ нации. Bir bayrak, milletin bir sembolüdür.
Кто-нибудь заметил это? Этот символ? Kimse bu sembolü fark etti mi?
Последние пару дней такой символ находят на местах преступлений, где были совершены массовые убийства. Görünüşe göre bulduğum sembol birkaç gündür bir sürü olay mahallinde görülmüş, hepsi çoklu cinayetler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.