Beispiele für die Verwendung von "это хаос" im Russischen

<>
Но без ограничения без контроля эмоции это хаос. Ama kısıtlama yok. Kontrol yok. Duygu bir kaostur.
Я сказал, хаос! Ben kaos, diyorum!
У меня не было ни малейшей идеи, какова будет реакция на эти работы - это был слишком острый для меня вопрос. Düşünmesi zor ve bunaltıcı bir şey ve ben, belki de diğerleri gibi, kendi hayatıma devam edebilmek için kendimi bu gerçeklikten uzaklaştırıyorum.
И это новая система. Хаос. Çünkü şimdiki düzen bu kaos.
Это проблеск будущего Земли? Bu geleceğe dair bir görüntü mü?
Видимо, он сумел узнать что-то важное, и Хаос решил нанести ответный удар. Bir şeyi açığa çıkarmaya yaklaşmış olmalıyız ki KAOS bizi vurdu, hem de fena.
Но я предложила это только потому, что мне действительно нравился парень, и вы знаете, что любовь иногда заставляет нас совершать глупые поступки. Ama sırf adamı çok sevdiğim için bunu söylemiştim, sevgi bazen bize saçma şeyler yapmaya itiyor.
Сэр, Хаос на проводе. Komutanım, Kaos hatta bekliyor.
С подобными репликами это не должно быть очень трудно. Böyle cümleler geldiği sürece, bu zor olmayacak.
Самая холодная погода в истории привела город в хаос С множеством бездомных замерших насмерть. Kaydedilen en düşük hava sıcaklığı şehri kaosa sürükledi. yüzlerce evsiz insan soğuktan ölmek üzere.
Это были слова отца Сахира Сальмана Абу Намуса по дороге в больницу. Bu sözler hastane yolundaki Sahir Salman Abu Namous'un babasının sözleriydi.
Хаос манипулировал нами, потому что мы лучше всех. Kaos, en iyi ekip oldugumuzdan dolayi bizi yönlendirdi.
Улица - это место, где они зарабатывают на жизнь. Bu sokak çocukları Pothoshishu olarak biliniyor ve yaşamlarını sokaklarda kazanıyorlar.
И править будет хаос. Kaos tekrar kral oldu.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
То есть хаос уничтожает зло. Yani kaos kötülüğü yok ediyor.
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
Они беспорядочно атакуют невиновных, калечат и сеют хаос. Rastgele masum insanlara saldırıyor, kargaşa ve kaos yaratıyorlar.
Это разбивает мне сердце. Bu benim içimi acıtıyor.
Майкл вернулся, ведьмы затевают хаос. Mikael geri döndü cadılar kaos yaratıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.