Beispiele für die Verwendung von "этого придурка" im Russischen

<>
Ой, перестань, тебе лучше будет без этого придурка. Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin.
Кто поставил сюда этого придурка? O salağı oyuna kim aldı?
Вам не терпится увидеть чудо этого придурка? O aptalın gerçekleştireceği mucizeyi mi görmek istiyorsunuz?
Беру ящиков белужьей, осетровой и этого придурка тоже. sandık Beluga, sandık Osetra ve bu serseriyi alıyorum.
Никогда не видел этого придурка. O pisliği daha önce görmedim.
Посмотри на этого придурка! Şu salağa bakın ya!
Видели этого придурка?! Şu salağı gördünüz mü?
Может, и придурок, но в руках этого придурка твоя судьба. Evet, pisliğin teki olabilir ama o pislik senin kaderini ellerinde tutuyor.
Уберите от меня этого придурка. Bu pisliği benden uzak tutun.
Сил нет терпеть этого придурка. Bu puşt herife artık katlanamıyorum.
У этого придурка есть разрешение на пребывание здесь? Tamamdır. Bu gerizekalı hep burada olmak zorunda mı?
Ты слышишь этого придурка? Bu aptalı duyuyor musun?
Видишь придурка с пирсингом? Piercingli aptalı görüyor musun?
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером. Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Ты не похож на придурка. Hayır, ahmak gibi görünmüyorsun.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще. Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Я всегда предпочту тупицу, а не придурка. Bir salağı bir hayvana her zaman tercih ederim.
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства: Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
конечно тогда ты лишишь стену придурка, который прислоняется к ней и думает, что он действительно придурок. Ama o zaman da dallamanın tekine yaslanacağı, ve ne kadar dallama olduğunu yansıtacağı bir duvar sağlamış olurdun.
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида. Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.