Beispiele für die Verwendung von "этом году" im Russischen

<>
Поздравляем с тем, что в этом году именно вам вручили премию Содружества наций за рассказ! Bu senenin Commonwealth Kısa Hikaye (Karayip) ödülünü kazandınız, tebrik ederiz!
В газетах говорится, что в этом году будет создано всего фильмов, а в следующем году - всего. Gazeteler bu yıl sadece film çekileceğini ve önümüzdeki yıl bu rakamın'a ineceğini bildiriyor.
В этом году спрос на кондиционирование воздуха увеличился на% из - за роста среднего класса и изменений климата. Orta sınıfın yükselmesi ve iklim değişikliği klimalara olan talebi bu yıl % oranında arttırdı.
Уже пятый раз в этом году силы безопасности ограничивают движение автомобилей в городе. Bu, bir yıl içinde VIP güvenliğinin şehrin trafiğini kısıtlamasının beşincisi oldu.
Но, в этом году если я правильно понимаю политику, дрянные зрелища не будут. Ama bu yıl ortada dönen bu siyasi olaylardan anladığım kadarıyla aynı kalitesiz geçit töreni olmayacakmış.
С этого он звонил домой в Южной части Чикаго, раза в этом году. Bu yılın başlarında Chicago'nun güneyindeki bir ev numarasını kez aramış. İstihbarat tarafından didiklenmeden önce.
Так почему мы не идём в этом году? Peki, bu kez gitmiyor olmamızın nedeni nedir?
Как считаешь, получится в этом году обыграть пенсильванских? Peki, sence bu sene Pennsylvania'ya karşı ne yaparız?
Итак, какое у вас Злое Изобретение в этом году Доктор, кошерное или с укропом? Herneyse, bu seneki Şeytani İcadınız nedir doktor? Yahudi usulü mü yok sa dereotlu mu?
В этом году снова ожидаются тайфуны и ливни. Bu yıl yine sağanak yağmur ve fırtına bekliyoruz.
В этом году каждый клан выдвинет претендента. Они будут добиваться твоей руки на турнире. Bu yıl her klan, nişanlın olabilmeleri için oyunlarda yarışacak birer aday takdim edecek.
Вы уже охотились в этом году? Bu yıl av çok olur mu?
В этом году Национальную Премию решили присудить мне. Bu yıl İsrail Ödülü'nü bana vermeye karar vermişler.
Спенсер, большинство неудач твоей сестры в этом году из-за тебя. Spencer, ablanın zorlu geçen yılının büyük bir parçası da sendin.
В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках. Bu senenin başlarında, taşıt suç birimi lüks araçlarda uzmanlaşmış bir çete saptadı.
Ты был послушным мальчиком в этом году? Bu yıl uslu bir çocuktun değil mi?
Но в этом году мы решили... Ama bu yıl, düşündük ki...
В этом году ее намного больше обычного. Bu yıl her zamankinden daha fazla vardı...
В этом году европейский саммит был особенно интересным ". "Bu seneki Avrupa zirvesi oldukça ilgi çekiciydi."
Нам с тобой не придется тратить время на рождественские покупки в этом году. Bu sene ikimizin de Noel alışverişleri için zamana ihtiyacımız yok, değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.