Beispiele für die Verwendung von "этому случиться" im Russischen

<>
Мы просто отступим и позволим этому случиться? Kaçıp, bunun olmasına izin mi vereceğiz?
Мы оба позволили этому случиться. Buna ikimiz de izin verdik.
Не позволяйте этому случиться с вами. Size de bunun olmasına izin vermeyin.
Я не дам этому случиться, обещаю. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Sana söz veriyorum.
Как мы позволили этому случиться? Bunun olmasına nasıl izin verdik.
Его дядя Джаспер не позволил бы этому случиться! Jasper amcası böyle bir şeyin olmasına izin vermezdi.
Как мы позволили этому случиться, черт побери? İçişleri Bakanlığı - Bunun olmasına nasıl izin verebildik?
Он позволил этому случиться. Bunların yaşanmasına izin verdi.
Почему он позволил этому случиться? Neden bunların olmasına izin verdi?
Я не собиралась позволять этому случиться, поэтому, я добровольно вызвалась помочь Энзо справиться с этим. Ben de bunun olmasına izin vermeyecektim. O yüzden Enzo'nun bu işi halletmesine yardım etmeye gönüllü olmuş olabilirim.
Это ты позволила этому случиться! Senin yüzünden bu hâle geldi!
Я не понимаю, почему Бог позволил этому случиться? Tanrı böyle bir şeyin olmasına nasıl müsaade eder?!
Милый, позволь этому случиться. Bebeğim izin ver. Sorun değil.
Сейчас я здесь, как и вы, и я прошу вас отбросить сомнения и помочь этому случиться. Ama işte burdayım, sizin olduğunuz gibi ve sizlere diğer herşeyi bir kenara bırakıp işimizi yapmayı teklif ediyorum.
Я должен помешать этому случиться в году. 'ya dönüp, bunun olmasını engellemeliyim.
Бог позволил этому случиться. Bunun olmasını tanrı sağladı.
Если мы дадим этому случиться, это глубоко неэтично. Eğer bunun olmasına izin verirsek etiğe karşı davranmış oluruz.
Конечно, мы не позволим этому случиться. Belli ki, bunun olmasına izin vermeyeceğiz.
И позволили этому случиться. Bunun olmasına izin verdiler.
Как вы позволили этому случиться? Bunun olmasına nasıl izin verirsiniz?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.