Sentence examples of "этот диван" in Russian

<>
Также она вегетарианка и ненавидит этот диван. Kendisi vejetaryendir ve o kanepeden nefret eder.
Вам обоим этот диван очень понравится. Siz ikiniz o kanepeyi gerçekten seveceksiniz.
А, этот диван раскладывается. Neden? Kanepe açılıp kapanabiliyor.
Этот диван принадлежит нам. Bu kanepe bize ait.
Как этот диван выглядит без чехла? Koltuk örtüsüz nasıl görünüyor?
В Сирс, купил новый диван. Sears 'da. Yeni kanepe için.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю. Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Отлично. Положи его на диван. Tamam, koltuğun üstüne bırak.
Дорогие таджики Москвы, записывайте этот тягостный процесс и отправляйте СМИ. Lütfen bu meşakatli süreci kayıt altına alın ve basına yollayın.
Там был фиолетовый диван... Mor bir kanepe vardı.
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Мы купили новый диван. Yeni bir kanepe aldık.
Организаторы шахматного турнира якобы назвали этот наряд соблазнительным. İddialara göre bu elbise satranç turnuvasının yöneticileri tarafından kışkırtıcı addedilmiş.
Вернемся на диван с позором в упадке и лени... Ve kanepeye geri döner utanç içinde şerefsizce ve tembellikle.
Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект "Календарь миниатюр". Bu fotoğraflar öncelikle, günlük gereksinimlerle çevrili diorama tarzı figürleri resmediyor.
Ты оставил диван на обочине? Kanepeyi kaldırım kenarında mı bıraktın?
Этот инцидент оставил её крайне обеспокоенной и смущенной. Bu olay onu son derece rahatsız etti ve utandırdı.
А вот и твой диван. Evet. - İşte kanepe.
За последние четыре года количество беженцев в Бразилии выросло на%. Этот факт вызвал у населения Бразилии как удивление, так и дискриминационные настроения. Son dört yılda Brezilya'da bulunan mültecilerin sayısı %00 oranında arttı ve bu durum Brezilyalı nüfus arasında hem merak hem de ayrımcılığa yol açtı.
Диван вообще-то очень удобный. Kanepe çok rahat aslında.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.