Beispiele für die Verwendung von "этот эксперимент" im Russischen
Этот эксперимент доказал мне что рафинированный сахар и избыток фруктозы приводят к значительному вреду организму у миллионов людей.
Bu deney, işlenmiş şekerin ve aşırı früktozun milyonlarca insanın sağlığı ve refahında yarattığı ciddi hasarı bana kanıtladı.
И поверьте мне, мы много узнали о человеческом разуме и поведении, начав этот эксперимент.
Ve inan bana bu deneye başladığımızdan beri insan zihni ve davranışları hakkında inanılmaz sayıda şey öğrendik.
И этот эксперимент необходим для установления причины смерти?
Ve bu deney ölüm sebebi için gerekli mi?
Этот эксперимент как-то относится к путешествиям во времени?
Bu deneyin zamanda yolculukla bir alakası var mı?
Этот эксперимент призван продемонстрировать потенциальные энергетические возможности этой субстанции.
Bu deney büyük enerji patlamaları için potansiyel gösteriyor gibi.
И не думайте, что я провожу этот эксперимент только на этой планете.
Ve aynı zamanda, bu deneyi yaptığım gezegenin sadece burası olduğunu da zannetme.
Еще четыре месяца и этот ужасно спланированные эксперимент закончится.
Dört ayın sonunda bu kötü plânlanmış deney bitmiş olacak.
Также, когда я делал этот снимок, горели поля, так как фермеры очищали землю.
Ayrıca bu görüntüyü yakaladığımda çiftçiler araziyi temizlerken tarla ateş içindeydi.
Дорогие таджики Москвы, записывайте этот тягостный процесс и отправляйте СМИ.
Lütfen bu meşakatli süreci kayıt altına alın ve basına yollayın.
Я что, какой-то очередной эксперимент, за которым тебе нужно наблюдать?
Yani ben denetlemen gereken bir deney gibi bir şeyim, öyle mi?
Учитывая этот контекст, не удивительно, что история - летнего таджикского мигранта, умершего рано утром апреля после завершения сложного процесса получения патента на работу в миграционном центре рядом с Москвой, нашла глубокий отклик у пользователей социальных медиа в стране
Bu durumda, yaşındaki Tacik göçmeninin Moskova'nın hemen dışındaki göçmen bürosundan çalışma izni için zorlu süreci tamamladıktan kısa süre sonra Nisan gününün erken saatlerinde ölümünün ülke çapındaki sosyal medya kullanıcıları tarafından yankılanma hikayesi şaşırtmadı.
Организаторы шахматного турнира якобы назвали этот наряд соблазнительным.
İddialara göre bu elbise satranç turnuvasının yöneticileri tarafından kışkırtıcı addedilmiş.
Я хотел перенести этот способ мышления на фотографии и начал свой проект "Календарь миниатюр".
Bu fotoğraflar öncelikle, günlük gereksinimlerle çevrili diorama tarzı figürleri resmediyor.
Вот почему ОСС закрыло эксперимент и поместило устройство в изолятор на -м уровне.
Bu yüzden OSS deneyi durdurdu ve bu aleti bulunduğu yerden alıp hâlâ durduğu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung