Beispiele für die Verwendung von "эту птичку" im Russischen

<>
Вы знаете, эту птичку мне подарил Кирк Дуглас. Bu kuşu bana Kirk Douglas verdi, biliyor musunuz?
Как только найду эту птичку заплачу. Adamın kuşunu bulduğum an kiranızı vereceğim.
Хочешь взять птичку с собой? Yanında kuş götürmek ister misin?
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу. Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
С женой всегда надо быть осторожным, чтобы не побеспокоить экзотическую птичку. Eşin için her zaman-- Egzotik kuşu rahatsız etmemek için çaba sarf etmelisin.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти. Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Мы занимались бегом и увидели птичку. Yürüyüş yapıyorduk ve bir kuş gördük.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена. Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Какая-то блондинистая красотка зажарит тебе птичку, Тони? Sarışın bir bombaya kuşunu mu haşlatacaksın, Tony?
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару. Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Хочешь поймать богатую птичку? Zengin kuş mu arıyorsun?
Эбби обнаружила эту флешку в его бумажнике. Abby, bu flash sürücüyü cüzdanında bulmuş.
Я хочу мою птичку! Ben kendi kuşumu istiyorum.
Капитан, рекомендую бросить эту затею. Kaptan, bu denemeden vazgeçmenizi öneririm.
Люси, видишь ту птичку наверху? Lucy, şu kuşu gördün mü?
Ты можешь снять эту фигню, чтоб мы спокойно поговорили? Tamam, şu şeyi çıkar da konuşalım, olur mu?
Сколько стоит спасти птичку? Kuşu kurtarmak ne kadar?
Зло верит в эту историю. Şeytan da bu hikayeye inanır.
И я принимаю эту ответственность. Ve bu sorumluluğu kabul ediyorum.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.