Beispiele für die Verwendung von "эту пустоту" im Russischen
И подобную пустоту они начинаю заполнять подобной чушью, Атика.
Böyle bir boşlukla tüm kirli işlerle doldurmaya başlayacaklardır, Atika.
Эта страна одна из немногих, принимающих тысячи беженцев из Йемена, и здесь многие ощущают эту ношу.
Ülke Yemen'den kaçan binlerce mülteciyi kabul eden son ülkelerden biri ve çoğu insan bu durumdan fazlasıyla sıkıntılı.
Через портал, в пустоту, через леса, в избушку бабушки.
İnceden geçmek, boşluğa gitmek ve ormandan geçip büyükannemin evine gitmek istiyorum.
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти.
Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Ты заполняешь душевную пустоту алкоголем и молоденькими девушками?
İçindeki boşluğu alkolle ve genç kızlarla doldurmaya çalışıyorsun.
Yemeni Noon Arabia распространил в Twitter эту фотографию работающего ребенка из Йемена.
Yemeni'li Noon Arabia, işçi olarak çalışan bir kız çocuğunun Ameen Alghaberi tarafından çekilen bu fotoğrafını Twitter'da paylaştı.
Вернулся еще разок взглянуть на эту великолепную гитару.
Bu muhteşem gitara göz atmak için tekrar gelmişsin.
Не нужно быть ученым, чтоб увидеть, что Брендан пытался заполнить пустоту внутри себя.
Brendan'ın hayatındaki bir boşluğu doldurmaya çalıştığını görmek için.. roket bilim adamı olmaya gerek yoktu.
После пережитого, ты заполняешь образовавшуюся пустоту едой, я свою заполняла салатом.
Kaybından sonra boşluğu, yemekle kapatırsın. - Benim için Fransız sosuyla maruldu.
Я почувствовал пустоту месяц назад, но это было что-то, что я съел.
Bir ay önce, içi dolu bir boşluk hissediyordum ama yediğim bir şeyden dolayıydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung