Beispiele für die Verwendung von "я все" im Russischen

<>
"Мам, тебе не понравится то, что я собираюсь сказать, но я все равно это скажу. "Anne, söyleyeceğim şey hoşuna gitmeyecek, ama bunu söylemek zorundayım.
А я все разрушил. Ve ben bunu mahvettim.
Боже, и почему я всё время смеялся? Tanrım, neden koca film öyle güldüm ya?
Пап, я все еще храню твой секрет. Baba, sırrın hâlâ bende, tamam mı?
Мэйдж, я всё собирался спросить... Binbaşı, size bir soru sorabilirmiyim?
Я всё тот же самодовольный индюк. Hala kendini beğenmiş adi herifin tekiyim.
Уверяю вас, я все время за ней наблюдаю. Sizi temin ederim ki, durumunu sürekli kontrol ediyorum.
Если я всё это скажу, ей будет неловко. Eğer bütün bunları ona söylersem bu onu rahatsız edecek.
Но я все равно считаю тебя очень красивой и умной. Ben senin hala çok hoş ve çok sevimli olduğunu düşünüyorum.
Я всё ещё сплю? Hâlâ rüya mı görüyorum?
Тогда я всё помнила отчётливее, чем сейчас. Hatıralarım o zamanlar şimdiye göre çok daha iyiydi.
Я все использую на двигателях. Tüm gücü motorlar için kullanıyorum.
Х-хорошо, я всё понял! T-tamam! demek istediğini anladım!
Я все время занят. Bu aralar çok meşgulüm.
Я всё им расскажу. Onlara her şeyi söyleyeceğim.
У меня есть степень, я всё сдал. Hukuk diplomam var ve avukatlık sınavını da geçtim.
Но я все равно смогу помочь в Шеви. Ama aynı zamanda Chevy çalışmalarında da yer alırım.
Конечно. Я всё равно ухожу. Ben de eve gidiyorum zaten.
Да, и я все оплачу. Evet ve bunların hepsini ben ödüyorum.
Я всё это не одобряю, но давненько так не смеялся. Bunların hiçbirini onaylayamam ama uzun zamandan beri hiç bu kadar gülmemiştim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.