Beispiele für die Verwendung von "я должен" im Russischen

<>
Почему я должен смотреть кино со странными костюмами и неприятной музыкой? Neden garip giysiler ve saçma hikayelerle dolu bir film izleyeyim ki?
Почему я должен смотреть всякие подражания и вещи с откровенно "содранным" сюжетом? Neden başka senaryolardan kopyalanıp yapıştırılmış filmleri izleyeyim?
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Я должен со всей ясностью заявить, что если у нас не хватает медикаментов, мы будем говорить об этом вслух, несмотря ни на какие приказы министерства. Açıkça belirtmeliyim ki, eğer ilaçlarımız azalmaya / yetmemeye başlarsa, Bakanlar düzeyindeki emirlere bakılmaksızın sesimizi yükseltmeye devam edeceğiz.
Я должен оформить документы, пройти через обычную процедуру, это займет время до завтра. Önce araştırma için zamanı kullanırım, sonra kağıt işleri, normal yollarla anca yarın olur.
Похоже я должен благодарить тебя, а? Galiba sana teşekkür etmeliyim, değil mi?
Извините, я должен ответить. Kusura bakmayın, açmam gerek.
Видимо, я должен тебе помешать. Muhtelemen sana şu an engel olmalıyım.
Прежде чем мы продолжим, я должен сообщить, кто возглавляет команду Альфа. Daha ilerlemeden, size Alpha takımının lideriyle ilgili söylemem gereken bir şey var.
Как я должен себя чувствовать. Hala kendim gibi hissetmem gerek.
Я должен быть снаружи, прежде чем Фибоначчи заговорит. Fibonacci şahitlik etmeden önce bu duvarların arkasında olmam gerekir.
Я должен принять это решение основываясь на чистой тактике и логике. Bütünüyle mantık temelinde olan bir taktikte bu kararı vermem gerekiyor. Bilmiyorum.
Я, я должен подготовиться. Ben gerçekten buna hazırlanmak zorundayım.
Я должен загладить вину. Yaptığım yanlışı düzeltmem gerek.
Я должен церкви шиллингов, а ты раздаешь крестьянам серебро. Kiliseye tam 00 şilin borcum var ama kiracılarına gümüş dağıtıyorsun.
Я должен что-нибудь сделать с Линусом. Linus için bir şeyler ayarlamam gerek.
Сэр, почему именно я должен ехать на французскую ферму тусить с кучкой фриков? Efendim, niye bir sürü kaçığın yanında kalmaya bir Fransız çiftliğine sadece ben gidiyorum?
Мне позвонили насчёт работы, я должен завтра уехать. Bir iş için çağrıldım, ama yarın ayrılmak zorundayım.
Хэнк звонит. Я должен ответить. Bu Hank, açmam gerekiyor.
Я должен дождаться дяди Джаспера. Amcamı bekliyorum bu yüzden ayrılamam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.