Beispiele für die Verwendung von "я же извинилась" im Russischen

<>
Эм, я же извинилась! Em, üzgünüm dedim ya.
Сэм, я же извинилась. Sam, özür diledim ya.
Смейся, но я же дрался с Полом Эдвардсом в колледже и кто тогда победил? Sen istediğin kadar dalga geç, lisansta aynısını Paul Edwards'a yapmıştım. O kavgayı kim kazanmıştı?
Я же кучу дней рождения прозевала. Herhalde bir sürü doğum gününü kaçırmışımdır!
Я же вам дал визитку. Önceki gün sana kartımı verdim.
Я же сказал, что-то изменилось. Sana bir şeylerin farklı olduğunu söylemiştim.
Я же вернулась по совершенно иной причине. Bense tam tersi bir nedenden oraya döndüm.
Я же сказал тайком. Kimseye duyurmadan, dedim.
я же не потеряю всю работу? Yaptığım her şeyi kayıp mı edeceğim?
Я же тебе говорила. Теперь я только играю в карты. Harry, sana dedim ya bundan böyle sadece kart oyuncusuyum.
Я же просила не называть меня так? Beni bu şekilde araman konusunda ne söylemiştim?
Я же говорил, нужно просто привыкнуть! Sana demiştim, sadece alışmaya ihtiyacın var!
Я же сказала, убирайся! Şimdi, çık dışarı dedim.
Я же говорила, я бы никогда не навредила Хавьеру. Size söyledim, Javier'e zarar verecek bir şeyi asla yapmazdım.
Я же порешил сына мясника. Ben senin kasap çocuğu kesti.
Я же поговорила с Тайлером утром. Hayır, Tyler'la bu sabah konuştum.
Но София я же сеньор "каждый дурак". Ama Sofia ben zaten Bay "Aptal" ım.
Я же чую масло. Ben yağın kokusunu hissediyorum.
Я же говорила. - Искала кое-кого. Söyledim ya sana, birisini arıyorum diye.
Ну? Я же остановился. Durdum, öyle değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.