Beispiele für die Verwendung von "я мечтаю" im Russischen

<>
Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты. Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu.
Пап, я мечтаю хоть что-то попробовать. Baba, hiçbir şey denemeye hevesli değilim.
Я мечтаю создать одеколон, вобравший сущность этого запаха. Ben o kokunun özünü barındıran bir parfüm yapmak istiyorum.
Я мечтаю стать алхимиком на службе у государства. Devlete hizmet eden bir simyacı olmak benim rüyam.
Я мечтаю о простой жизни. Sadece basit bir hayat istiyorum.
Я мечтаю о месте, где нет телефона! Sadece telefonsuz bir yer hayal ediyorum o kadar!
Я мечтаю стать звездой баскетбола, а не медбратом! Dinleyin! Hayalim basketbol yıldızı olmak hemşire olmak değil!
Каждую ночь я мечтаю как сбежать из Chiller Room. Her gece rüyamda, bu korkunç odadan kaçtığımı görüyorum.
Если я мечтаю стать астронавтом и полететь в космос, можно мне полететь в космос? Gerçekten astronot olup uzaya gitmek istiyorsam, ve gidersem, idare edersin, değil mi?
Я мечтаю управлять Парадизом. The Paradise'ı yönetmek istiyorum.
Я мечтаю поесть хлеба. Sadece ekmek hayal ediyorum.
Я мечтаю, что когда-нибудь Он будет членом Верховного Суда. En büyük hayalim, bir gün onu yüce divanda görmek.
Я мечтаю встретиться с Вами где-то, где мы сможем побыть вдвоём! Sizinle bir yerde buluşmak için can atıyorum tamamen yalnız olabileceğimiz bir yerde.
Иногда я мечтаю о том, что снова в твоих объятьях. "Bazen kollarında olduğumu hayal ediyorum". Hangi bölümdü o?
Ты знаешь как сильно я мечтаю об одиночестве? Ne zamandır yalnız kalmanın hayalini kuruyorum biliyor musun?
Я мечтаю стать пианистом. Hayalim bir piyanist olmak.
Я мечтаю об этой должности более лет. yıldan fazladır böyle bir şeyin hayalini kuruyordum.
Я мечтаю об изощрённом способе убить этого демона. Bu şeytanı en iyi şekilde öldürmenin hayalini kuruyorum.
Я мечтаю принять целую упаковку таблеток, выпить немного алкоголя и заснуть. Ölüm şekli olarak da, bir kutu ilacı alkolle içip uykuya dalacağım.
А я мечтаю океан увидеть. Bir gün okyanusu görmek isterim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.