Beispiele für die Verwendung von "я оставил" im Russischen

<>
Я оставил немного для тебя, Фиби. Aslına senin için birazını sakladım, Pheebs.
Теперь я оставил оба фонаря на месте. Bu sefer iki feneri de yerinde bıraktım.
Я оставил ворота открытыми. Kapıyı ben açık bıraktım.
Он хотел, чтобы я оставил его там. O'nu orada bırakmamı; bırakıp, gitmemi istedi.
И я оставил ему кучу сообщений. Hayır. Ona bir sürü mesaj bıraktım.
Я оставил слабого человека ответственным. Zayıf bir adamı görevde bıraktım.
Парень, я оставил все обиды милю назад. Evlat, kızgınlığı, 5 km önce geçtim.
Я оставил дверь открытой. Kapıyı açık bırakan bendim.
"И зачем я оставил на него магазин". Dükkanı bana bıraktığı için o kadar pişman olacak ki.
Я оставил его с агентом Холгейт. Onu, Ajan Holgate ile bıraktım.
Напомни еще раз, почему я оставил работу финансиста ради продажи домашнего печенья? Ekonomi alanındaki işimi ev yapımı kurabiye satmak için neden bıraktığımı tekrar hatırlatır mısın?
Я оставил бланки рецепта в машине. Ah, reçetelerimi arabada unuttum sanırım.
Девушка, которую я оставил. "Arkamda bıraktığım kız."
Я оставил тебе девять сообщений. Sana tam sesli mesaj bıraktım.
Я оставил тебе записку. Sana bir not bırakmıştım.
Я оставил ей пару заметок на Новой Шотландии. Atlasın içinde. Nova Scotia üzerine birkaç not yazmıştım.
И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий. Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum.
Я оставил свадебный подарок. Sana düğün hediyesi bıraktım.
Я оставил себе один экземпляр. Kitabın bir kopyasını kendime saklamıştım.
Нет, я оставил ей записку. Написал, где встретиться. Hayır, benimle yarın buluşması için ona bir not bıraktım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.