Beispiele für die Verwendung von "я родился" im Russischen

<>
Нет, мне рассказали, что я родился в этих местах. Hayır, ama buralarda sizin arazinize yakın bir yerde doğduğumu söylediler.
Да. Я родился здесь. Evet, burada doğdum.
Потом, они посадили меня в женский животик, и когда я родился Папа принес меня домой. Sonra, beni bir bayanın karnına yerleştirdiler, ve, sonra ben doğunca babacığım beni eve götürdü.
Как? Я родился в Замбезии? Dur, doğduğum yer Zambezia mı?
Я родился в семье оборотней. Ben şekil-değiştiren bir ailede doğdum..
Я родился волком, Елена. Ben böyle doğdum, Elena.
Я родился мормоном, но никогда не сомневался... Bu durumun içine doğdum fakat asla şüpheye düşmedim.
Я родился в этом костюме. Ben bunu giymek için doğmuşum.
Значит, я родился здесь. Demek burası benim doğduğum yer.
Я родился раньше времени. Ben de erken doğmuşum.
Я родился в будущем. Ben de gelecekte doğdum.
Я нашел бутылку того года, когда я родился. Doğduğum yıla ait bir şişe buldum. Baya eski gibi.
Ну, благодаря Брику я родился, это меньшее, что я могу сделать. Brick bu işe girmeme vesile oldu. Onun yaptığının yanında bu çok küçük bir şey.
Я родился слегка другим. Ben biraz farklı doğmuşum.
я родился вчера, когда вы меня спасли. Dinle, geçen gece karşılaştığımızda ben yeniden doğdum.
Я родился готовым, Уильям! Ben bunun için doğdum William.
Я родился тремя годами позже. Üç yıl sonra ben doğmuşum.
Нет, я родился в вечера. Hayır ben gece on birde doğdum.
Я родился в Эквадоре, мои предки там торговали нефтью. İşin gerçeği ben Ekvador'da doğmuşum. Ailem orada petrol işine girmiş.
Я родился в этой стране, сэр! Ben burada doğdum! Göç eden sizsiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.