Beispiele für die Verwendung von "я удивлен" im Russischen

<>
Я удивлен, Деленн. Hayretler içerisindeyim, Delenn.
Мистер Инглиш, я удивлён! Bay English, çok şaşırdım!
Я удивлен твои прибытием, Ллойд. Seni görmek beni şaşırttı, Lloyd.
Я удивлен, что он еще жив. Benim için hala yaşaması bile sürpriz oldu.
Мисс Бувье, я удивлен. Bayan Bouvier, çok şaşırdım.
Я удивлен, что мы подали отчет. Bununla ilgili bir kayıt tutmamıza bile şaşırdım.
Не скрою, я удивлён твоим звонком. Ben de ne zaman arayacağını merak ediyordum.
Я удивлён твоим нахальством. Üzüntün beni çok şaşırttı.
Я удивлён и разочарован, что вы двое дерётесь. İkinizi kavga ederken görmekten dolayı büyük hayal kırıklığına uğradım.
Я удивлен, что мне приходится пересказывать правила бывшему представителю закона. Kurallara uyulması gerektiğini, eski bir kanun adamına söylemek beni şaşırttı.
Я удивлён, что кто-то смог заставить тебя изменить мнение. Vay be, ben herhangi birinin senin fikrini değiştirmesine şaşırdım.
Я удивлен, Стефан. Ben, Stefan şaşırıyorum.
Я удивлен, что ты не обмочился. Altını ıslatmamana şaşırdım. - O mu?
Я удивлен, Пьер. Çok şaşırdım, Pierre.
Должен сказать я был приятно удивлен. Benim de biraz şaşırdığımı söylemem gerek.
Ну, он тоже удивлен. Kendisi de çok şaşırmış durumda.
Почему же я не удивлён? Neden bu beni hiç şaşırtmadı?
Счастлив, но удивлен. Sevindim ama şaşırdım da.
И почему я не удивлен. Niye şaşırmadım amına koyayım ya.
Должен сказать, я был удивлен приглашению вернуться. Geri dönmem için davet etmene şaşırdığımı söylemek zorundayım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.