Beispiele für die Verwendung von "я узнал" im Russischen

<>
На заседании комитета я узнал о великолепном местечке. Geçen hafta komite toplantısında muhteşem bir yer öğrendim.
Я узнал этот рецепт в Чили и доработал его для мексиканского вкуса. Şili'de öğrendiğim bir tarif. Meksika damak tadı için üzerinde bazı rötuşlar yaptım.
Я узнал об их романе только год назад. Bir yıl öncesine kadar bu ilişkiyi fark etmemiştim.
Так я узнал про гроссбух. Bu sayede muhasebe defterini öğrendim.
Я бился головой о стену пытаясь получить имя и когда я узнал его... Bir isim bulabilmek için kafamı duvarlara vurdum. Sonra senin sayende bir isim buldum.
Все, что я узнал от специалиста Доминаторов - суп. Hakimiyetçilerin aletinden elime geçen tek şey bir çorba oldu. Ne?
Я узнал телефон его гостиницы. Jack'in kartı. Oteldeki numarasını aldım.
Я узнал о тебе из этой книги. Bu kitapta seninle ilgili birkaç şey okudum.
Я узнал ваш голос с радио. Sesinizi radyodan tanıdım. Programınızı sürekli dinlerim.
Кстати, я узнал о твоем друге Даниэле. Daniel Whittaker için gönderdiğim şu telgrafa cevap geldi.
Я узнал, как заставить сценаристов прекратить работу! Family Guy yazar kadrosunun çalışmayı nasıl durdurduğunu öğrendim!
Просто я узнал о вакансии на место директора по экологическим вопросам. Az önce çevre ilişkileri ile ile ilgili bir iş ilanı gördüm.
Я узнал, что картель Камино собирается в здании Бейн Индастриз. Bak, Camino Kartelinin, Baine Endüstri binalarından birisinde toplandığını öğrendim.
Частично я узнал о ней по слухам. Zaten bir kısmı da kulaktan dolma bilgiler.
Я узнал, кто прислал то видео. Bak, tokat videosunu kimin gönderdiğini buldum.
Я узнал номер последнего звонившего. "Yıldız-6-9" u aradım.
Я узнал кое-что, что меня обеспокоило. Çok rahatsız edici bir şey dikkatimi çekti.
Я узнал одну вещь - нужно всё записывать. Tek bir şeyi iyi öğrendim. Her şeyi yazacaksın.
На одном листке я узнал старательный почерк Бонифаса. İlk kâğıt parçasında, Boniface'ın zarif yazısını tanıdım.
Я узнал это из отчета следователя. Tüm bunları tıbbi tetkikçinin raporundan öğrendim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.